Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovenstaande rubriek voor azol-antimycotica " (Nederlands → Frans) :

Wanneer parenteraal midazolam gelijktijdig wordt toegediend met HIV proteaseremmers, dient de behandeling plaats te vinden in een omgeving als beschreven in de bovenstaande rubriek voor azol-antimycotica, ketoconazole.

En cas d’administration concomitante du midazolam et d’un inhibiteur de la protéase, le traitement doit être administré comme décrit plus haut pour le kétoconazole.


Gelijktijdig gebruik van cytochroom P450 3A4-remmers, zoals hiv-proteaseremmers, azol-antimycotica, erytromycine, claritromycine en nefazodon, is gecontra-indiceerd (zie ook rubriek 4.5).

L’administration concomitante d’inhibiteurs du cytochrome P450 3A4, comme les inhibiteurs de la VIHprotéase, les agents azole-antifongiques, l’érythromycine, la clarithromycine et la néfazodone, est contreindiquée (voir également rubrique 4.5).


Gelijktijdige toediening van cytochroom P450 3A4 remmers zoals HIV-protease remmers, azol-antimycotica, erythromycine, clarithromycine en nefazodon, is tegenaangewezen (zie ook rubriek 4.5).

Une administration concomitante d’inhibiteurs du cytochrome P450 3A4, tels que les inhibiteurs des protéases du VIH, des médicaments antimycotiques de type azole, d’érythromycine, de clarithromycine et de néfazodone est contre-indiquée (voir aussi rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenstaande rubriek voor azol-antimycotica' ->

Date index: 2022-03-10
w