Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijwerkingen zoals gemeld in gecontroleerde klinische trials » (Néerlandais → Français) :

Zoals weergegeven in de tabel, zijn de vaakst optredende bijwerkingen zoals gemeld in gecontroleerde klinische trials: hoofdpijn, duizeligheid, perifeer oedeem, tachycardie, palpitaties, rood worden van de huid, elk bij minder dan 1% van de patiënten.

Comme on l’indique dans le tableau, les réactions indésirables les plus fréquemment rapportées au cours des études cliniques contrôlées sont des céphalées, des vertiges, un œdème périphérique, une tachycardie, des palpitations, une rougeur et ces effets surviennent chez moins de 1 % des patients. Affections du système immunitaire Très rare Hypersensibilité


De volgende bijwerkingen werden gemeld in gecontroleerde klinische onderzoeken bij de aanbevolen dosis van 2 mg met frequenties die overeenkomen met zeer vaak (≥ 1/10), vaak (≥ 1/100 tot < 1/10), soms (≥ 1/1 000 tot < 1/100), zelden (≥ 1/10 000 tot < 1/1 000) en zeer zelden (< 1/10 000).

Les effets secondaires suivants ont été rapportés lors d’études cliniques contrôlées à la dose recommandée de 2 mg, aux fréquences suivantes : Très fréquents (≥ 1/10), Fréquents (≥ 1/100 à < 1/10), Peu fréquents (≥ 1/1000 à < 1/100), Rares (≥ 1/10000 à < 1/1000) et Très rares (< 1/10000).


De frequenties van de volgende bijwerkingen die zijn gerapporteerd tijdens klinische onderzoeken en/of post-marketinggebruik, worden gecategoriseerd op basis van een beoordeling van hun incidentiepercentages bij grote, langdurige, placebo-gecontroleerde, klinische trials inclusief HPS en 4S met respectievelijk 20.536 en 4.444 patiënten.

Les fréquences des effets indésirables ci-après, qui ont été rapportés au cours d’études cliniques et/ou lors de l’utilisation post-commercialisation, sont classées en se basant sur l’évaluation de leur taux d’incidence lors d’importants essais cliniques à long terme, contrôlés par placebo, y compris les études HPS et 4S avec 20 536 et 4 444 patients, respectivement.


De incidenties van de bijwerkingen gemeld in gecontroleerde klinische studies waarbij Arthrotec toegediend werd aan meer dan 2000 patiënten, zijn opgesomd in de onderstaande tabel.

L’incidence des effets indésirables signalées dans les études cliniques contrôlées, dans lesquelles Arthrotec a été administré à plus de 2000 patients, est représentée dans le tableau ci-dessous.


Andere bijwerkingen Bijwerkingen die waarschijnlijk of mogelijk gerelateerd waren aan mycofenolaat mofetil en die werden gemeld bij ≥ 1/10 en bij ≥ 1/100 tot < 1/10 van de patiënten die met mycofenolaat mofetil werden behandeld in de gecontroleerde klinische studies bij patiënten met een nier- (gegevens over 2 g), een hart- of een levertransplantaat, worden opgesomd in de volgende tabel. Bijwerkingen waarschij ...[+++]

Autres réactions indésirables: Les réactions indésirables, probablement ou potentiellement liées au mycophénolate mofétil et signalées chez ≥�1/10 et chez ≥1/100 à < 1/10 des patients traités par mycophénolate mofétil dans les essais cliniques contrôlés impliquant des receveurs de transplantation rénale (données portant sur 2 g), cardiaque et hépatique sont mentionnées dans le tableau suivant.


Tabel 1 Bijwerkingen die zijn gemeld in drie actief gecontroleerde klinische fase IIIonderzoeken en één actief gecontroleerd klinisch fase II-onderzoek bij patiënten met gevorderde maligniteiten waarbij bot was betrokken

Tableau 1. Effets indésirables rapportés lors de trois études cliniques de phase III et une étude clinique de phase II contre comparateur actif chez des patients présentant une affection maligne avancée avec atteinte osseuse


In gepubliceerde en post-marketing gegevens en tijdens gecontroleerde klinische onderzoeken in een beperkte pediatrische populatie in de leeftijd van 10 tot 16 jaar, die gedurende 1 jaar behandeld werd, waren de gemelde bijwerkingen wat betreft de aard en de ernst vergelijkbaar met de gemelde bijwerkingen bij volwassenen.

Dans les données publiées et post-marketing ainsi que dans les études cliniques contrôlées menées dans une population pédiatrique d’effectif limité, âgée de 10 à 16 ans et traitée pendant un an, les effets indésirables rapportés étaient similaires à ceux rapportés chez les adultes en termes de nature et de sévérité.


In een actief gecontroleerde klinische studie met een duur van 48 weken werden gevallen van huidirritatie vastgelegd als door de patiënt of verzorger gemelde bijwerkingen.

Dans une étude clinique de 48 semaines contrôlée versus comparateur actif, les patients ou les personnes aidantes ont rapporté des cas d’irritation cutanée en tant qu’effets indésirables.


Samenvatting van het veiligheidsprofiel De bijwerkingen die het vaakst gemeld zijn tijdens de belangrijkste actief gecontroleerde klinische veiligheidsstudie met TOBI Podhaler versus tobramycine verneveloplossing (TOBI) bij cystic fibrosis patiënten met P. aeruginosa infectie, waren hoest, longproblemen, productieve hoest, koorts, dyspneu, orofaryngeale pijn en dysfonie.

Résumé du profil de sécurité d’emploi : Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés dans l'étude clinique principale de sécurité contrôlée, avec TOBI Podhaler versus comparateur actif (TOBI, solution de tobramycine pour inhalation par nébuliseur) chez des patients atteints de mucoviscidose présentant une infection à P. aeruginosa ont été une toux, des troubles pulmonaires, une toux productive, une fièvre, une dyspnée, des douleurs oropharyngées et une dysphonie.


Onderstaande lijst bevat bijwerkingen zoals waargenomen in klinische studies of spontaan gemeld, gerangschikt naar systeem/orgaanklasse en frequentie.

La liste ci-dessous regroupe les effets indésirables observés au cours des études cliniques ou rapportés spontanément, classés par système d’organes et par fréquence.


w