Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijwerkingen die redelijkerwijze konden worden » (Néerlandais → Français) :

Gegevens van klinische studies wijzen erop dat clozapine bij een wisselend percentage van de patiënten (van 7,1% tot 15,6%) werd stopgezet wegens bijwerkingen, waaronder alleen bijwerkingen die redelijkerwijze konden worden toegeschreven aan clozapine.

Les données émanant de l'expérience acquise dans les études cliniques ont montré que le traitement a été arrêté chez une proportion variable des patients traités par clozapine (de 7,1 à 15,6 %) en raison d'un effet indésirable, notamment uniquement ceux qui pouvaient raisonnablement être attribués à la clozapine.


Tot voor kort konden enkel (tand)artsen en apothekers bijwerkingen melden aan het FAGG via de ‘gele fiche’, eventueel in overleg met de patiënt.

Jusqu’il y a peu, seuls les médecins, dentistes et pharmaciens étaient autorisés à signaler des effets indésirables à l’AFMPS via la « fiche jaune », éventuellement en concertation avec le patient.


In de meeste gevallen verdwenen deze bijwerkingen tijdens de behandeling of konden ze verdragen worden zonder vermindering van de dosering.

Dans la plupart des cas, ces effets indésirables ont disparu au cours du traitement ou ont pu être tolérés sans diminution du dosage.


Deze farmacologisch gemedieerde bijwerkingen, reeds bekend van preklinische studies met zowel ACE-remmers als angiotensine-II-receptorantagonisten, konden worden voorkomen door oraal extra zout toe te dienen.

Ces effets indésirables, liés à l’activité pharmacologique, déjà observés dans les études précliniques des inhibiteurs de l'enzyme de conversion et des antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II, ont été prévenus par un apport sodé oral.


Deze farmacologisch gemedieerde bijwerkingen, reeds bekend van preklinische studies met ACE-remmers en angiotensine II-receptorantagonisten, konden worden voorkomen door oraal extra zout toe te dienen.

Ces effets indésirables, liés à l’activité pharmacologique, déjà observés dans les études précliniques des inhibiteurs de l’enzyme de conversion et des autres antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, ont été prévenus par un apport sodé oral.


Er konden geen bijwerkingen met de combinatiebehandeling in verband worden gebracht.

Aucun effet indésirable lié à cette association n’a été observé.


Er werden geen bijwerkingen waargenomen die aan het gelijktijdig gebruik konden worden toegeschreven.

Aucun effet indésirable lié à cette association n'a été observé.


Deze farmacologisch gemedieerde bijwerkingen, reeds bekend van preklinische studies met zowel ACE-remmers als angiotensine-II-receptorantagonisten, konden worden voorkomen door oraal extra zout toe te dienen.

Ces effets indésirables, liés à l’activité pharmacologique, déjà observés dans les études précliniques des inhibiteurs de l'enzyme de conversion et des antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II, ont été prévenus par un apport sodé oral.


Tot voor kort konden enkel (tand)artsen en apothekers bijwerkingen melden aan het FAGG, eventueel in overleg met de patiënt.

Jusqu’il y a peu, seuls les médecins, dentistes et pharmaciens pouvaient signaler des effets indésirables à l’AFMPS, éventuellement en concertation avec le patient.


Er konden geen bijwerkingen worden toegeschreven aan de combinatiebehandeling.

Aucun effet indésirable n’a pu être lié à l’association des traitements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijwerkingen die redelijkerwijze konden worden' ->

Date index: 2022-09-04
w