Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage bij de kennisgeving van erkenning " (Nederlands → Frans) :

Aangezien er geen reden is om die verpleegkundigen te benadelen door de erkenningsdatum te gebruiken, zal het directoraat-generaal “Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer” in een brief die als bijlage bij de kennisgeving van erkenning gaat, de datum preciseren vanaf wanneer het dossier als volledig wordt beschouwd.

Comme il n'y a pas lieu de pénaliser ces infirmiers en utilisant la date d'agrément, la Direction générale ‘Soins de Santé primaires et Gestion de Crises’ précisera dans un courrier joint à la notification d'agrément la date à partir de laquelle le dossier est réputé complet.


- Alle contacten worden officieel onder toezicht geplaatst (cf. bijlage 4.06 kennisgeving van een verdenking).

- Tous les contacts sont placés officiellement sous suspicion (cf. annexe 4.06 notification de


Bijlage 3 (evaluatieschaal) en bijlage 6 (kennisgeving palliatieve patiënt) van de Verordening van 28-07-2003 werden aangepast (zie bijlage 3 en bijlage 4):

- L’annexe 3 (échelle d’évaluation) et l’annexe 6 (notification pour un patient palliatif) du Règlement du 28/07/2003 ont été adaptées (cf. annexes 3 et 4) :


Voor de persoon met een handicap: op de datum waarop de erkenning als persoon met een handicap uitwerking heeft indien de verklaring op eer werd ingediend binnen de drie maanden na de kennisgeving van die erkenning door de Dienst voor geneeskundige controle en evaluatie.

Pour la personne handicapée : à la date d’effet de la reconnaissance de handicapé si la déclaration sur l’honneur est introduite dans les trois mois de la notification de cette reconnaissance par le Service de contrôle et d’évaluation médicaux.


U vindt in de bijlage van deze omzendbrief de nieuwe modellen: de individuele kostennota (bijlage 43), het aanvraagformulier voor tegemoetkoming, de kennisgeving en de

Vous trouverez en annexe de la circulaire les nouveaux modèles : de note de frais individuelle (annexe 43), de demande, de notification et de refus d’octroi de l’allocation (annexe 44a, b et c).


- anders, evaluatieschaal (bijlage 41) Kennisgeving van transfer (bijlage 40a) + evaluatieschaal indien verandering van categorie

Notification d’octroi et engagement de paiement de l’allocation (annexe 40b) ou décision motivée de refus d’octroi de l’allocation (annexe 40c)


Acute situaties Chronische situaties Nomenclatuurnummers zie §1, 5° zie §1, 6° Lijst van situaties zie §14, 5°, A zie §14, 5°, B Grote zittingen met 60 per ‘mobiel’ jaar (beginnend op datum van tot en met 31/12) 60 per kalenderjaar (1/1 maximale tegemoetkoming 1 ste verstrekking) Kennisgevingsformulier “Bijlage 92a” “Bijlage 92b” Kennisgeving slaat op 1 jaar (beginnend op Minstens 2 jaar datum van 1ste verstrekking) Ten hoogste 3 jaar

Situations aiguës Situations chroniques Numéros de nomenclature voir § 1 er , 5° voir § 1 er , 6° Liste des situations voir § 14, 5°, A voir 14, 5°, B Grandes séances avec 60 par année ‘mobile’ 60 par année civile (du 1/1 intervention maximale (débutant à la date de la 1 ère prestation) au 31/12 inclus)


3. Om een erkenning te bekomen moet de wildbewerkingsinrichting die grenst aan een detailhandelszaak voldoen aan de inrichtings- en exploitatievoorwaarden vastgelegd in bovenvermelde verordening (EG) Nr. 852/2004 van 29 april 2004 en in bijlage II.

3. Pour être agréé, l’établissement de traitement de gibier sauvage attenant à un commerce de détail doit répondre aux conditions d’installation et d’exploitation fixées dans le règlement (CE) N° 852/2004 du 29 avril 2004 précité et en annexe II.


Om een erkenning te bekomen moet de wildbewerkingsinrichting die grenst aan een detailhandelszaak voldoen aan de inrichtings- en exploitatievoorwaarden vastgelegd in bovenvermelde verordening (EG) Nr. 852/2004 van 29 april 2004 en in bijlage II.

Pour être agréé, l’établissement de traitement de gibier sauvage attenant à un commerce de détail doit répondre aux conditions d’installation et d’exploitation fixées dans le règlement (CE) N° 852/2004 du 29 avril 2004 précité et en annexe II.


Het Instituut verbindt zich ertoe het document ter kennisgeving van de beslissingen in het kader van de erkenning van de behoefte aan de hulp van een derde persoon volledig te herzien.

L’Institut s’engage à revoir complètement le document notifiant les décisions dans le cadre de la reconnaissance du besoin de l’aide d’une tierce personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage bij de kennisgeving van erkenning' ->

Date index: 2022-06-25
w