Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage 2 emea-formatieplan 2006-2008 " (Nederlands → Frans) :

Bijlage 1 Structuur van het EMEA Bijlage 2 EMEA-formatieplan 2006-2008 Bijlage 3 Begrotingsoverzichten 2006-2008 Bijlage 4 EMEA-contactpunten

Annexes 22 Annexe 1 Organigramme de l’EMEA Annexe 2 Tableau des effectifs de l’EMEA 2006-2008 Annexe 3 Synthèse des recettes et dépenses pour la période 2006-2008 Annexe 4 Points de contact de l’EMEA


Bijlagen 24 Bijlage 1 Structuur van het EMEA 25 Bijlage 2 EMEA-formatieplan 2004-2006 26 Bijlage 3 Begrotingsoverzichten 2004-2006 28 Bijlage 4 Vergaderdata in 2006 van de raad van bestuur en de wetenschappelijke comités 29 Bijlage 5 EMEA-contactpunten 31

Annexes 26 Annexe 1 Organigramme de l’EMEA 27 Annexe 2 Tableau des effectifs de l’EMEA – 2004-2006 28 Annexe 3 Recettes et dépenses – 2004-2006 30 Annexe 4 Dates des réunions du conseil d’administration et du comité scientifique en 2006 31 Annexe 5 Points de contact de l’EMEA 33


Gewijzigd bij: (EG) nr. 2074/2005, art. 8 → Bijlage VII PB L338 van 22.12.2005 (EG) nr. 2076/2005, art. 20 PB L338 van 22.12.2005 Rectificatie PB L291 van 21.10.2006 (EG) nr. 1662/2006, art. 1 → Bijlagen I en II PB L320 van 18.11.2006 (EG) nr. 1791/2006, art. 1 → Bijlage 5.B.I. 8 PB L363 van 20.12.2006 Rectificatie PB L204 van 04.08.2007 (EG) nr. 1243/2007, art. 1 → Bijlage PB L281 van 25.10.2007 (EG) nr. 1020/2008, art. 1 → Bijlage II PB L277 van 18.10.2008 art. 2 → Bijlage III (EG) nr. 219/2009, art. 1 → Bijlage PB L87 van 31.03.2009 (EG) nr. 1161/2009, art. 1 → Bijlage PB L314 van 01.12.2009 (EG) nr. 558/2010, art. 1 → Bijlage III PB ...[+++]

Modifié par: (CE) n° 2074/2005, art. 8 → Annexe VII J.O. L338 du 22.12.2005 (CE) n° 2076/2005, art. 20 J.O. L338 du 22.12.2005 Rectification J.O. L291 du 21.10.2006 (CE) n° 1662/2006, art. 1 er → Annexes I et II J.O. L320 du 18.11.2006 (CE) n° 1791/2006, art. 1 er → Annexe 5.B.I. 8 J.O. L363 du 20.12.2006 Rectification J.O. L204 du 04.08.2007 (CE) n° 1243/2007, art. 1 er → Annexe J.O. L281 du 25.10.2007 (CE) n° 1020/2008, art. 1 er → Annexe II J.O. L277 du 18.10.2008 art. 2 → Annexe III (CE) n° 219/2009, art. 1 → Annexe J.O. L 87 du 31.03.2009 (CE) n° 1161/2009, art. 1 → Annexe J.O. L314 du 01.12.2009 (CE) n° 558/2010, art. 1 → Annexe II ...[+++]


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007, ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, et l’article 6 de l’annexe au même arrêté, modifié ...[+++]


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2011, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007, ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2011, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008, 26 mai 2008 et 9 décembre 2008, 20 mars 2009 en 18 avril 2010, et ...[+++]


- De Farmanetgegevens 2006 per groep van voorschrijvers (verbintenis die normaal is gepland op 30 juni 2008) zijn reeds beschikbaar gesteld op onze internetsite en gaan als bijlage bij dit jaarverslag.

- Les données Pharmanet 2006 par groupe de prescripteurs (engagement prévu normalement au 30 juin 2008) ont déjà pu être mises à disposition sur notre site web et sont annexées à ce rapport annuel.


- De Farmanetgegevens 2006 per groep van voorschrijvers (verbintenis die normaal is gepland op 30 juni 2008) zijn reeds beschikbaar gesteld op onze internetsite en zijn toegevoegd als bijlage bij het jaarverslag 2007.

- Les données Pharmanet 2006 par groupe de prescripteurs (engagement prévu normalement au 30 juin 2008) ont déjà pu être mises à disposition sur notre site web et ont été annexées au rapport annuel 2007.


[(EG) nr. 1662/2006, Bijlage II, 2] [(EG) nr. 1020/2008, Bijlage II, 1, c, ii]

[(CE) n° 1662/2006, Annexe II, 2] [(CE) n° 1020/2008, Annexe II, 1, c, ii]


In het Belgisch Staatsblad van 2 december 2008 is een koninklijk besluit van 1 oktober 2008 bekendgemaakt, tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 15 september 2006 betreffende de financiering van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan (een kopie van dat besluit gaat als bijlage).

Le Moniteur belge du 2 décembre 2008 a publié un arrêté royal daté du 1 er octobre 2008, modifiant l’arrêté royal du 15 septembre 2006 relatif au financement des mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière (copie en annexe).


Een nieuwe versie van de bijlage 15 werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2006 en is van toepassing vanaf 1 juli 2008.

Une nouvelle version de l'annexe 15 a été publiée au Moniteur belge le 2 juin 2008 et entrera en vigueur le 1 er juillet 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage 2 emea-formatieplan 2006-2008' ->

Date index: 2024-06-15
w