Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij ouderen stijgt de halfwaardetijd " (Nederlands → Frans) :

Bij ouderen stijgt de halfwaardetijd met ongeveer 40 % (10 tot 11 uur).

Chez le sujet âgé, la demi-vie est augmentée d’environ 40% (10 à 11 heures).


Bij ouderen stijgt de halfwaardetijd met ongeveer 40% (10 tot 11 uur).

Chez le sujet âgé, la demi-vie est augmentée d’environ 40 % (10 à 11 heures).


Ouderen Bij ouderen is de halfwaardetijd ongeveer 40 % hoger (10 tot 11 uur). Dit hangt samen met de afname van de nierfunctie in deze populatie (zie rubriek 4.2).

Sujet âgé Chez le sujet âgé, la demi-vie est augmentée d’environ 40 % (10 à 11 heures), ce qui s'explique par la diminution de la fonction rénale dans cette population (voir rubrique 4.2).


Bij patiënten in anurie stijgt de halfwaardetijd van de carboxylzuurmetaboliet tot 30 uur.

Chez les patients anuriques, la demi-vie du métabolite acide carboxylique est augmentée à 30 heures.


Bij een sterk verminderde nierfunctie stijgt de halfwaardetijd van ciprofloxacine tot 12 uur.

En cas d’insuffisance rénale sévère, la demi-vie de la ciprofloxacine est augmentée jusqu’à 12.


Leverinsufficiëntie: In geval van leverinsufficiëntie (alcoholische cirrose) stijgt de halfwaardetijd van fluoxetine en norfluoxetine tot respectievelijk 7 en 12 dagen.

Insuffisance hépatique: En cas d’insuffisance hépatique (cirrhose alcoolique), les demi-vies de la fluoxétine et de la norfluoxétine sont respectivement allongées à 7 et 12 jours.


Eliminatie De eliminatiehalfwaardetijd van bromazepam bedraagt ongeveer 20 uur, maar bij ouderen kan de halfwaardetijd verlengd zijn.

Elimination. La demi-vie d’élimination du bromazépam est d’environ 20 heures, mais la demi-vie peut être plus longue chez les personnes âgées.


Ouderen Naarmate de leeftijd stijgt, moet Jentadueto voorzichtig worden gebruikt omdat metformine door de nieren wordt uitgescheiden.

Sujets âgés La metformine étant éliminée par voie rénale, Jentadueto doit être administré avec prudence chez les sujets âgés.


Methadon heeft, vooral bij ouderen, een lange maar individueel onvoorspelbare halfwaardetijd (10 tot 75 uur). Dit bemoeilijkt het gebruik.

La demi-vie de la méthadone est longue, particulièrement chez les personnes âgées, et individuellement imprévisible (10 à 75 heures), ce qui rend son utilisation difficile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij ouderen stijgt de halfwaardetijd' ->

Date index: 2024-01-16
w