Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij omgevingstemperatuur mogen worden bewaard en niet-gezouten " (Nederlands → Frans) :

1. Behandelde magen, blazen en darmen die niet bij omgevingstemperatuur mogen worden bewaard en niet-gezouten en niet-gedroogde producten worden bij een temperatuur van ten hoogste 3 °C vervoerd.

1. Les estomacs, vessies et boyaux traités qui ne peuvent être conservés à température ambiante, en particulier, les produits qui ne sont ni salés ni séchés sont maintenus à une température ne dépassant pas 3 °C.


Retourproducten die zich niet meer in de originele verpakking bevinden en uit de kleinhandel afkomstige retourproducten die niet bij omgevingstemperatuur mogen worden bewaard, mogen niet meer worden gebruikt in de menselijke voeding.

Les produits retournés qui ne sont plus dans leur conditionnement d’origine et les produits retournés du commerce de détail et qui ne peuvent être conservés à température ambiante, ne peuvent plus être utilisés pour l’alimentation humaine.


Als de « productfiches » van de fabrikanten geen temperatuur vermelden, mogen bollen harde kaas die nog niet zijn versneden op omgevingstemperatuur worden bewaard.

Si aucune température n’est reprise dans les « fiches produits » des fabricants, les roues de fromage à pâte dure qui n’ont pas encore été découpées, peuvent être conservées à température ambiante.


Ontvette en gedroogde beenderen of beenderlijm, gezouten, gedroogde en gekalkte huiden, en met een base of een zuur behandelde huiden mogen evenwel bij omgevingstemperatuur worden vervoerd en opgeslagen.

Toutefois, les os dégraissés et séchés ou l’osséine, les peaux salées, séchées et chaulées et les peaux ayant subi un traitement alcalin ou acide peuvent être transportés et entreposés à température ambiante.


Ontvette en gedroogde beenderen of beenderlijm, gezouten, gedroogde en gekalkte huiden en met een base of een zuur behandelde huiden mogen evenwel bij omgevingstemperatuur worden vervoerd.

Toutefois, les os dégraissés et séchés ou l’osséine, les peaux salées, séchées et chaulées et les peaux ayant subi un traitement alcalin ou acide peuvent être transportés à température ambiante.


2. Gedroogde levensmiddelen van dierlijke oorsprong die bij omgevingstemperatuur microbiologisch stabiel zijn, mogen bij omgevingstemperatuur worden opgehangen aan haken in roestvrij materiaal, indien deze niet door het publiek kunnen aangeraakt worden.

2. les denrées alimentaires d’origine animale séchées qui sont microbiologiquement stables à température ambiante, peuvent être pendues à température ambiante à des crochets en matériaux inaltérables, pour autant qu’elles soient mises à l’abri des manipulations du public.


In alle stadia van de detailhandel mogen levensmiddelen van dierlijke oorsprong die gekoeld of bij omgevingstemperatuur moeten bewaard worden, slechts in de handel worden gebracht indien de volgende maximale inwendige temperaturen op ieder moment worden gerespecteerd:

A tous les stades du commerce de détail, les denrées alimentaires d’origine animale à conserver réfrigérées ou à température ambiante ne peuvent être commercialisées que si les températures à cœur maximales suivantes sont respectées à tout moment :


40g sachet: niet bewaren boven 30 °C. 400 g sachet: niet bewaren boven 25°C. Geopende sachets mogen niet worden bewaard.

Sachet de 40g: À conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. Sachet de 400g: À conserver à une température ne dépassant pas 25ºC. Ne pas conserver les sachets ouverts.


40g sachet: niet bewaren boven 30 °C. 160 g sachet: niet bewaren boven 25 °C Geopende sachets mogen niet worden bewaard.

Sachet de 40g: À conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. Sachet de 160g: À conserver à une température ne dépassant pas 25ºC. Ne pas conserver les sachets ouverts.


Deze zullen trachten deze moeders te overtuigen om hun navelstrengbloed te geven en ze met raad terzijde staan eens dat ze deze beslissing hebben genomen. De ervaring die werd gemaakt aan de NB-bank van Londen toont echter aan dat de NB-eenheden van etnische minderheden misschien niet zullen voldoen aan de drempelcriteria inzake TNC en dus niet voor patiënten zullen mogen worden gebruikt, zelfs al werden ze in de bank bewaard (Navarret ...[+++]

Néanmoins, l'expérience faite à la BSC de Londres a démontré que les USC des minorités ethniques risquent de ne pas satisfaire aux critères actuels relatifs aux valeurs seuils pour les TNC, et donc que ces unités ne pourront pas être utilisées pour des patients même si elles ont été conservées dans la banque (Navarrete & Contreras, 2009).


w