Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij met fluoxetine behandelde patiënten " (Nederlands → Frans) :

Gewichtsverlies: Bij patiënten die met fluoxetine behandeld worden kan gewichtsverlies optreden.

Perte de poids : Une perte de poids peut survenir chez les patients traités avec de la fluoxétine.


In pediatrische klinische studies werden manische reacties waaronder manie en hypomanie gerapporteerd (2,6% van de met fluoxetine behandelde patiënten vs. 0% in de placebogroep), die meestal leidden tot een stopzetting van de behandeling.

Dans les essais cliniques pédiatriques, des réactions maniaques, comportant manie et hypomanie, ont été rapportées (2,6 % des patients traités par fluoxétine contre 0 % des témoins sous placebo), entraînant un arrêt du traitement dans la majorité des cas.


Elektroconvulsieve therapie (ECT): Er zijn zeldzame gevallen gemeld van langdurige convulsieve crisissen bij met fluoxetine behandelde patiënten die aan ECT werden onderworpen.

Traitement par électrochoc (ETC): De rares cas de crises de convulsions prolongées ont été mentionnés chez des patients soumis à des ECT alors qu’ils étaient traités avec de la fluoxétine.


Elektroconvulsieve therapie (ECT): Er zijn sporadisch meldingen geweest van langdurige convulsieve crisissen bij met fluoxetine behandelde patiënten die aan ECT werden onderworpen.

Thérapie par électrochocs (ETC) : Des cas sporadiques de patients présentant des crises de convulsions prolongées lors de séances d’électrochoc alors qu’ils étaient traités avec de la fluoxétine ont été mentionnés.


Elektroconvulsietherapie (ECT) Er zijn sporadisch meldingen geweest van langdurige convulsies bij met fluoxetine behandelde patiënten die ECT ondergingen. Voorzichtigheid is daarom geboden.

Thérapie par électrochocs (TEC) On a mentionné quelques cas sporadiques de convulsions prolongées chez des patients traités par fluoxétine et subissant une TEC. La prudence est donc de rigueur.


De meest vaak gemelde bijwerkingen bij met fluoxetine behandelde patiënten zijn hoofdpijn, misselijkheid, slapeloosheid, vermoeidheid en diarree.

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients traités par fluoxétine ont été céphalées, nausées, insomnie, fatigue et diarrhée.


Manische reacties, waaronder manie en hypomanie, werden vaak gerapporteerd (2,6% van de fluoxetine behandelde patiënten vs. 0% placebogecontroleerde), welke in de meeste gevallen leidde tot staken van de behandeling.

Des cas de réactions maniaques, incluant une manie et une hypomanie ont été observés (2,6 % des patients traités par fluoxétine versus 0 % des témoins sous placebo), ayant donné lieu à un arrêt du traitement dans la plupart des cas.


In dit onderzoek werden 570 proefpersonen behandeld met Bosulif, onder wie CF-CML-patiënten die eerder waren behandeld met slechts 1 eerdere TKI (imatinib), CF-CML-patiënten die eerder waren behandeld met imatinib en minstens 1 aanvullende TKI (dasatinib en/of nilotinib), CML-patiënten in de acceleratiefase of blastaire fase die eerder werden behandeld met minstens 1 TKI (imatinib) en patiënten met Ph+-ALL die eerder werden behandeld met minstens 1 TKI (imatinib).

Au cours de cet essai, 570 sujets ont été traités avec Bosulif, dont des patients atteints de LMC PC précédemment traités avec un seul ITK (imatinib), des patients atteints de LMC PC précédemment traités avec de l'imatinib et au moins un ITK supplémentaire (dasatinib et/ou nilotinib), des patients atteints de LMC en phase accélérée ou en crise blastique précédemment traités avec un ITK au moins (imatinib) et des patients atteints de LLA Ph+ précédemment traités avec un ITK au moins (imatinib).


Er waren statistisch gezien significant meer patiënten bij wie het aantal CD34+-cellen ≥ 6 x 10 6 cellen/kg bedroeg in ≤ 2 aferesedagen in de groep die met Mozobil en G-CSF was behandeld (n=106; 71,6%), dan in de groep die met een placebo en G-CSF was behandeld (n=53; 34,4%), p < 0,001. Er waren statistisch significant meer patiënten bij wie het aantal CD34+-cellen ≥ 6 x 10 6 cellen/kg bedroeg in ≤ 4 aferesedagen in de groep die met Mozobil en G-CSF was behandeld (n=112; 75,7%), dan in de ...[+++]

D’un point de vue statistique, un nombre significativement plus élevé de patients a obtenu ≥ 6 x 10 6 cellules/kg en ≤ 2 jours de cytaphérèse dans le groupe Mozobil et G-CSF (n = 106 ; 71,6 %) que dans le groupe placebo et G-CSF (n = 53 ; 34,4 %), p < 0,001 ; d’un point de vue statistique, un nombre significativement plus élevé de patients a obtenu ≥ 6 x 10 6 cellules/kg en ≤ 4 jours de cytaphérèse dans le groupe Mozobil et G-CSF (n = 112 ; 75,7 %) que dans le groupe placebo et G-CSF (n = 79 ; 51,3 %), p < 0,001 ; d’un point d ...[+++]


Intermitterend isoleren van MRSA tijdens de behandeling kwam voor bij 7% van de met Cayston behandelde patiënten ten opzichte van 1% van de patiënten die met verneveloplossing met tobramycine werden behandeld, en aanhoudend isoleren van MRSA tijdens de behandeling kwam voor bij 3% van de met Cayston behandelde patiënten ten opzichte van geen enkele patiënt die met verneveloplossing met tobramycine werd behandeld.

L’isolement intermittent de SARM apparu sous traitement est survenu chez 7 % des patients traités par Cayston comparé à 1 % des patients traités par une solution de tobramycine pour nébulisation et l’isolement persistant de SARM apparu sous traitement est survenu chez 3 % des patients traités par Cayston comparé à aucun patient traité par une solution de tobramycine pour nébulisation.


w