Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het eerste semestrieel rapport » (Néerlandais → Français) :

❖ De informatiefolder (verbintenis 5 & 6) over de procedure en de rechten voor de sociaal verzekerden die voor de GCGRI zijn opgeroepen, is afgewerkt in 2003 (cfr. bijlage bij het eerste semestrieel rapport 2003).

❖ La brochure d’information (engagements 5 & 6) concernant la procédure et les droits des assurés sociaux convoqués devant la C. R.C. M.I. , a été achevée en 2003 (cf. annexe au premier rapport semestriel 2003).


verzekerden die voor de GCGRI zijn opgeroepen, afgewerkt in samenwerking met de communicatiecel (cfr. bijlage bij het eerste semestrieel rapport 2003).

sociaux convoqués devant la Commission régionale du C. M.I. , a été rédigée simultanément, en collaboration avec la cellule de communication (voir l’annexe au premier rapport semestriel 2003).


Zoals voorzien is de procedure voor de behandeling van de klachten in het raam van de werking van de gewestelijke invaliditeitscommissies gedefinieerd (cfr bijlage bij het eerste semestrieel rapport 2003).

Comme prévu, la procédure de traitement des plaintes dans la cadre du fonctionnement des commissions régionales de l’invalidité a été définie (voir l’ annexe au premier rapport semestriel 2003).


In het kader van het jaarverslag 2010 en het semestrieel verslag 2011 werd reeds aangegeven dat de oplevering van een eerste rapport op basis van de gegevens voor 2008 in vertraging was ten opzichte van de voorziene streefdatum van 30 september 2010.

Dans le rapport annuel 2010 et le rapport semestriel 2011, il avait déjà été indiqué que la publication d’un premier rapport sur la base des données de 2008 avait du retard par rapport à la date limite prévue du 30 septembre 2010.


Met het eerste rapport over de statines (in bijlage bij het semestrieel verslag) werd het formaat van de rapporten immers in grote lijnen vastgelegd.

Le premier rapport sur les statines (en annexe au rapport semestriel) a en effet permis de définir dans les grandes lignes le format des rapports.


In de loop van december 2007 is het semestrieel MORSE-rapport een eerste maal besproken door de CTG.

En décembre 2007, le rapport MORSE semestriel a été examiné par la CRM.


In de loop van het eerste semester van 2011 werd de eerder opgemaakte werknota (actieverbintenis 1) op vlak van de administratieve controle – eerste lijn en tweede lijn – die reeds in 2010 werd gerealiseerd (cf. Semestrieel Verslag 2010), verder uitgediept en uitgewerkt.

Au cours du premier semestre de 2011, la note de travail préalablement établie sur le contrôle administratif (tant en première qu’en deuxième ligne) (action-engagement 1) et déjà réalisée en 2010 (cf. rapport semestriel 2010) a été davantage approfondie et développée.


De verhouding van de AIDS-patiënten die hun seropositiviteit ontdekten bij de diagnose van AIDS was 26% tussen 1995 en 1996, 39% in 2007 en 28% in 2008 (semestriëel rapport N°68, toestand op 31 december 2008, www.iph.fgov.be/epidemio/epinl).

La proportion de malades découvrant leur séropositivité au moment de la maladie était de 26% en 1995 et 1996, de 39% en 2007 et de 28% en 2008 (rapport semestriel N°68, situation au 31 décembre 2008, www.iph.fgov.be/epidemio/epifr )


Naargelang van de opdrachtgever (internationale, federale en regionale onderzoeksfondsen) kiest het WIV ervoor om eerst een Engelstalige wetenschappelijke ‘paper’ of artikel te publiceren en zo nodig die publicatie vervolgens in een rapport (in het Nederlands of het Frans) te vertalen dan wel om eerst een rapport te publiceren en later om te zetten in Engelstalige ‘peer-reviewed’ publicatie.

Selon la nature du donneur d’ordre (fonds de recherche international, fédéral et régional), l’ISP soit publie d’abord un ‘paper’ ou article scientifique en anglais et rédige ensuite, si nécessaire, un rapport (en néerlandais ou en français), soit publie d’abord un rapport suivi plus tard d’une analyse en anglais par des experts (peer review).


Het eerste rapport (KCE-rapport nr 185) ging over oefentherapie, het tweede rapport (KCE-rapport nr 191) over de preventie en behandeling van bijwerkingen door chemo-en radiotherapie.

Le premier rapport (rapport KCE n° 185) était consacré à la thérapie par exercices physiques et le second rapport (rapport KCE n° 191) portait sur la prévention et le traitement des effets indésirables liés à la chimiothérapie et la radiothérapie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het eerste semestrieel rapport' ->

Date index: 2021-03-23
w