Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste hindernis
Eerste inenting met pokstof
Eerste lumbale wervel
Eerste maandstonden
Eerste metacarpaal
Eerste zwangerschap
Enkelzijdig
First-pass
In de maand ervoor
Menarche
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
NNO
Neonataal
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht
Primovaccinatie

Traduction de «ervoor om eerst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naargelang van de opdrachtgever (internationale, federale en regionale onderzoeksfondsen) kiest het WIV ervoor om eerst een Engelstalige wetenschappelijke ‘paper’ of artikel te publiceren en zo nodig die publicatie vervolgens in een rapport (in het Nederlands of het Frans) te vertalen dan wel om eerst een rapport te publiceren en later om te zetten in Engelstalige ‘peer-reviewed’ publicatie.

Selon la nature du donneur d’ordre (fonds de recherche international, fédéral et régional), l’ISP soit publie d’abord un ‘paper’ ou article scientifique en anglais et rédige ensuite, si nécessaire, un rapport (en néerlandais ou en français), soit publie d’abord un rapport suivi plus tard d’une analyse en anglais par des experts (peer review).


Hoe te beginnen met Celea Geen eerder gebruik van hormonale anticonceptiva [in de maand ervoor] De eerste tablet dient op dag 1 van de natuurlijke cyclus te worden ingenomen (dag 1 is de eerste dag van de menstruatie).

Comment débuter la prise de Celea Pas de prise antérieure d’un contraceptif hormonal [au cours du dernier mois] Le premier comprimé doit être pris le jour 1 du cycle menstruel normal (c’est-à-dire le premier jour des règles).


Als u later start, moet u ervoor zorgen een extra voorbehoedsmiddel (barrièremiddel) te gebruiken tijdens de eerste 7 dagen dat u een tablet inneemt.

Si vous débutez la prise plus tard, veillez à utiliser une méthode contraceptive supplémentaire (méthode barrière) pendant le premier cycle, pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.


Als u deze instructies opvolgt, moet u ervoor zorgen dat u gedurende de eerste 7 dagen waarop u een tablet inneemt een extra voorbehoedsmiddel (barrièremiddel) gebruikt.

Si vous suivez ces instructions, veillez à utiliser une méthode contraceptive supplémentaire (méthode barrière) pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook hier berust de preventie op 1 dagelijkse, subcutane inspuiting FRAXIPARINE. De behandeling bestaat uit een eerste inspuiting de avond vóór de ingreep (12 u. ervoor), een tweede inspuiting de dag van de ingreep (12 u. erna) en vervolgens een dagelijkse inspuiting gedurende de hele risicoperiode en minstens totdat de patiënt volledig ambulant is. Vanaf de 4 de dag wordt de dosis met ongeveer de helft verhoogd.

La prévention repose également sur une seule injection sous-cutanée quotidienne de FRAXIPARINE depuis la veille de l'intervention (12 h avant), puis le jour même (12 h après) et ensuite 1 fois par jour pendant toute la période de risque et au moins jusqu'à déambulation complète du patient, avec à partir du 4 ème jour, une dose accrue d’environ la moitié.


U mag ook starten op dag 2-5 van uw cyclus, maar in dit geval moet u ervoor zorgen dat u de eerste 7 dagen waarop u een tablet inneemt een extra voorbehoedsmiddel (barrièremiddel) gebruikt.

Vous pouvez également débuter la prise entre les 2 e et 5 e jours de votre cycle, mais dans ce cas, vous devez veiller à utiliser une méthode contraceptive supplémentaire (méthode barrière) pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.


Indien u deze instructies volgt moet u ervoor zorgen dat u een aanvullende contraceptieve methode (een barrièremethode) toepast tijdens de eerste 7 dagen dat tabletten worden ingenomen.

Si vous respectez ces instructions, assurez-vous d’utiliser une méthode contraceptive supplémentaire (méthode barrière) pendant les 7 premiers jours de prise de comprimés.


Om die reden, en op basis van het welbekende principe in de geneeskunde “primum non nocere “ (in de eerste plaats geen schade berokkenen) pleit het KCE ervoor om deze ingreep niet systematisch op gezonde verstandskiezen uit te voeren.

Pour cette raison et en vertu du principe généralement accepté dans le monde médical « primum non nocere » ou « en premier lieu, ne pas nuire », le KCE recommande que l’extraction préventive des dents de sagesse ne soit pas pratiquée de manière systématique sur des dents saines.


De tweede richting, aanvullend op de eerste, is ervoor te zorgen dat de artsen kunnen gebruik maken van een gezondheidsdienst waardoor psychologische en lichamelijke problemen vroegtijdig kunnen worden opgespoord zonder hen te stigmatiseren.

La seconde piste, complémentaire à la première, est de s'assurer que les médecins puissent bénéficier d’un service de santé et favoriser le dépistage précoce des problèmes psychologiques et physiques sans les stigmatiser :


Om ervoor te zorgen dat mefloquine goed wordt verdragen, voor aankomst in een endemisch gebied, is het raadzaam om 10 dagen voor vertrek te starten met de mefloquine-chemoprofylaxe (d.w.z. de eerste inname 10 dagen voor vertrek en de tweede inname 3 dagen voor vertrek).

Afin d'être sûr, avant l'arrivée dans la zone endémique, que l'administration de méfloquine est bien tolérée, il est recommandé de commencer la chimioprophylaxie par méfloquine 10 jours avant le départ (c.-à-d. première prise 10 jours avant le départ et 2ème prise 3 jours avant le départ).




D'autres ont cherché : eerste hindernis     eerste inenting met pokstof     eerste lumbale wervel     eerste maandstonden     eerste metacarpaal     eerste zwangerschap     enkelzijdig     first-pass     menarche     neonataal     primovaccinatie     ervoor om eerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor om eerst' ->

Date index: 2021-08-25
w