Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cfr bijlage bij het eerste semestrieel rapport » (Néerlandais → Français) :

❖ De informatiefolder (verbintenis 5 & 6) over de procedure en de rechten voor de sociaal verzekerden die voor de GCGRI zijn opgeroepen, is afgewerkt in 2003 (cfr. bijlage bij het eerste semestrieel rapport 2003).

❖ La brochure d’information (engagements 5 & 6) concernant la procédure et les droits des assurés sociaux convoqués devant la C. R.C. M.I. , a été achevée en 2003 (cf. annexe au premier rapport semestriel 2003).


verzekerden die voor de GCGRI zijn opgeroepen, afgewerkt in samenwerking met de communicatiecel (cfr. bijlage bij het eerste semestrieel rapport 2003).

sociaux convoqués devant la Commission régionale du C. M.I. , a été rédigée simultanément, en collaboration avec la cellule de communication (voir l’annexe au premier rapport semestriel 2003).


Zoals voorzien is de procedure voor de behandeling van de klachten in het raam van de werking van de gewestelijke invaliditeitscommissies gedefinieerd (cfr bijlage bij het eerste semestrieel rapport 2003).

Comme prévu, la procédure de traitement des plaintes dans la cadre du fonctionnement des commissions régionales de l’invalidité a été définie (voir l’ annexe au premier rapport semestriel 2003).


Het gaat om een gezamenlijke opleiding ITG 5 -COOPAMI met als thema “Belgian Course in Social Health Protection (Be- CiSHP)”, (cfr. bijlage in het tweede semestrieel verslag 2011).

Il s’agit d’une formation commune IMT 5 -COOPAMI qui aura pour thème « Belgian Course in Social Health Protection (Be-CiSHP) », (cf. annexe dans le 2 e rapport semestriel 2011).


Tenzij de werkgever het bericht van werkhervatting via elektronische weg aan de verzekeringsinstelling heeft meegedeeld, dient de betrokkene het bericht van werkhervatting (cfr. bijlage VIII van de Verordening van 16.4.1997) binnen de 8 dagen volgend op het einde van het adoptieverlof terug te sturen aan de verzekeringsinstelling (art. 18, eerste lid, van de Verordening van 16.4.1997).

Si l’employeur n’a pas envoyé d’avis de reprise du travail par voie électronique à l’organisme assureur, l’intéressé doit renvoyer cet avis (cf. Annexe Vlll du Règlement du 16.4.1997) dans les 8 jours qui suivent la fin du congé d’adoption, à l’organisme assureur (art. 18, al. 1 er , du Règlement du 16.4.1997).


Er is een perscommuniqué over de 4 modules (zie verslag eerste semester 2003) en de beoogde doelstellingen opgesteld (cfr bijlage) en tegelijkertijd is een ontmoeting met de gespecialiseerde pers georganiseerd om het initiatief van de DGEC toe te lichten.

Un communiqué a été rédigé concernant les quatre modules (voir le rapport du premier semestre 2003) et les objectifs visés (cf. Annexe).


Bovendien hebben deze centra hun belangrijkste missie (cfr. bijlage 06) niet vervuld, namelijk het ontwikkelen van een getrapte zorgorganisatie waarin zij de eerste lijn zouden ondersteunen.

De plus, ces centres n’ont pas rempli leur mission principale (voir annexe 06) qui était de développer un système de soins échelonné dans lequel ils devaient apporter un soutien à la première ligne.


Dit rapport bevat een gedetailleerde beschrijving van de diverse voorgeschreven antibiotica en van voorgeschreven ACE-inhibitoren en sartanen, alsook een tijdreeksanalyse. Uit het onderzoeksrapport blijkt op een genuanceerde manier dat het voorschrijven van antibiotica afneemt en het voorschrijven van sartanen blijft toenemen (voor het onderzoeksrapport verwijzen we naar bijlage 13 van het semestrieel verslag).

Ce rapport d’étude montre de façon nuancée que les prescriptions d’antibiotiques diminuent et que les prescriptions de sartans continuent à augmenter (le rapport d’étude figure à l’annexe 13 du rapport semestriel).


Uit pagina 2 van de inventaris inzake de werking van de verschillende referentiecentra (zie bijlage 3 bij dit rapport) blijkt dat dit centrum een strategie volgt waarbij het de CVS-diagnosestelling zoveel mogelijk probeert te vermijden door andere aandoeningen die de klachten zouden kunnen verklaren eerst te behandelen en het effect van die (alternatieve) behandelingen op de klachten af te wachten en te evalueren.

La page 2 de l’inventaire concernant le fonctionnement des différents centres de référence (voir annexe 3 à ce rapport) indique que ce centre suit une stratégie selon laquelle il essaie d'éviter autant que possible de poser le diagnostic de SFC en traitant d’abord les autres maladies qui pourraient expliquer ces plaintes et en attendant et en évaluant l’effet de ces traitements (alternatifs) sur les plaintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cfr bijlage bij het eerste semestrieel rapport' ->

Date index: 2021-09-11
w