Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia maart 2000

Vertaling van "bij hartfalen zal de dosis van digoxine moeten " (Nederlands → Frans) :

Bij gelijktijdige gebruik van Hypan en digoxine (geneesmiddel gebruikt bij hartfalen) zal de dosis van digoxine moeten aangepast worden.

Lors d'utilisation simultanée de Hypan et de digoxine (un médicament utilisé dans l'insuffisance cardiaque), la dose de digoxine devra être adaptée.


Barbituraten (het actieve bestanddeel van slaappillen) De werkingsduur van metronidazol wordt verminderd door fenobarbital; eventueel zal uw dosis metronidazol daardoor moeten worden verhoogd.

Barbituriques (substance active de somnifères) La durée d'action du métronidazole est réduite par le phénobarbital ; il peut donc s'avérer nécessaire d'augmenter votre dose de métronidazole.


Indien u een orale fosfaatbehandeling volgt, zal de dosis ervan misschien moeten gewijzigd worden.

Si vous suivez un traitement oral au phosphate, il faudra peut-être en modifier les doses.


In principe zal de dosis van het orale hypoglykemiërende middel verhoogd worden tot de maximaal nog te verdragen dosis of de maximaal aanvaarde dosis; in een aantal gevallen zal dit het effect niet optimaliseren, en zal men eerder moeten overschakelen op een ander therapeutisch schema.

En principe, on augmentera la dose de l’antidiabétique oral jusqu’à la dose maximale autorisée ou tolérée; dans un certain nombre de cas, ceci ne permettra pas d’optimaliser l’effet, et il faudra passer plus rapidement à un autre schéma thérapeutique.


De plasmaspiegels van digoxine moeten dan ook bewaakt worden en de dosis digoxine moet indien nodig aangepast worden bij aanvang en beëindiging van een behandeling met lansoprazol.

Les concentrations plasmatiques de digoxine devraient dès lors être surveillées et la dose de digoxine adaptée le cas échéant au début et à la fin du traitement au lansoprazole.


Het is mogelijk dat uw arts de dosis van digoxine moet aanpassen en u extra zal controleren terwijl u digoxine in combinatie met Norvir gebruikt om hartproblemen te voorkomen.

Votre médecin pourra juger nécessaire d’adapter la posologie de la digoxine et d’assurer une surveillance pendant le traitement par la digoxine et par Norvir pour prévenir des problèmes cardiaques.


Daarna zal de dosis minstens om de 2 weken verhoogd worden in stappen van niet meer dan 10 mg om de symtomen van hartfalen onder controle te houden.

On augmentera alors la dose par paliers de maximum 10 mg et en respectant des intervalles d’au moins 2 semaines, afin de contrôler les symptômes d’insuffisance cardiaque.


Wees extra voorzichtig met Erythrocine Bij patiënten met een leveraandoening moeten er in een laboratorium levertesten worden verricht; er zal een verlaging van de dosis erythromycine overwogen moeten worden.

Faites attention avec Erythrocine Des tests hépatiques en laboratoire doivent être effectués chez les patients souffrant du foie; une réduction de la dose d'érythromycine devra être envisagée.


Met spironolacton, een kaliumsparend diureticum en aldosteronantagonist, toegediend in lage dosis (12,5 à 50 mg p.d) werd in de RALES-studie een gunstig effect gezien op de morbiditeit en de mortaliteit bij patiënten met ernstig systolisch hartfalen (NYHAklassen III en IV); alle patiënten in deze studie werden ook behandeld met een ACE-inhibitor en een lisdiureticum, en de meesten kregen ook digoxine [zie Folia maart 20 ...[+++]

Avec la spironolactone, un diurétique d’épargne potassique et antagoniste de l’aldostérone, administré à faibles doses (12,5 à 50 mg p.j.), un effet favorable sur la morbidité et la mortalité a été observé dans l’étude RALES chez des patients atteints d’une insuffisance cardiaque systolique sévère (NYHA III et IV); dans cette étude, tous les patients étaient aussi traités par un IECA et un diurétique, et la plupart d’entre eux prenaient aussi de la digoxine [voir Fol ...[+++]


Uw arts zal zorgvuldig nagaan hoe FIRDAPSE bij u werkt en zal misschien de dosis van de geneesmiddelen die u gebruikt, moeten veranderen.

Votre médecin surveillera de près la façon dont FIRDAPSE agit sur vous et pourra être amené à modifier la dose des médicaments que vous prenez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hartfalen zal de dosis van digoxine moeten' ->

Date index: 2025-03-05
w