Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij gebruik chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende » (Néerlandais → Français) :

Na verdunning: Met standaardoplossingen met natriumchloride 0,9%, Ringer-lactaat en glucose 5% is bij gebruik chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur bij 25°C. Vanuit microbiologisch standpunt moet het product na verdunning onmiddellijk worden gebruikt.

Après dilution: La stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant une période de 48 heures, à une température de 25 °C avec des solutions standard de chlorure de sodium 0,9 %, de ringer lactate et de glucose 5 %. Du point de vue microbiologique, une fois dilué, il faut utiliser immédiatement le produit.


Oplossing voor infusie: Na verdunning van het concentraat met 5% glucose oplossing (50 mg/ml) is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur tussen 2°C en 8°C en gedurende 24 uur bij 25°C. Om microbiologische redenen moet het bereide infuus onmiddellijk gebruikt worden.

Solution pour perfusion: Après la dilution de la solution à diluer pour perfusion dans une solution de glucose à 5% (50 mg/ml), la stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pour une durée de 48 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C, et pour une durée de 24 heures à 25°C. Du point de vue microbiologique, cette préparation pour perfusion doit utilisée immédiatement.


Na verdunning in 5% glucose-oplossing is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur tussen 2°C en 8°C, en gedurende 24 uur bij 25°C. Om microbiologische redenen moet het bereide infuus onmiddellijk gebruikt worden.

Après la dilution dans une solution de glucose à 5%, la stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pour une durée de 48 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C, et pour une durée de 24 heures à 25°C. Du point de vue microbiologique, cette préparation pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Na verdunning in 5% glucose-oplossing is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur tussen 2°C en 8°C, en gedurende 24 uur bij 25°C. Om microbiologische redenen moet de infusieoplossing onmiddellijk gebruikt worden.

Après la dilution dans une solution de glucose à 5%, la stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pour une durée de 48 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C, et pour une durée de 24 heures à 25°C. Du point de vue microbiologique, la solution pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Na verdunning in 5% glucose oplossing (50 mg/ml) is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur tussen 2°C en 8°C en gedurende 24 uur bij 25°C.

Après la dilution dans une solution de glucose à 5% (50 mg/ml), la stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pour une durée de 48 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C, et pour une durée de 24 heures à 25°C.


Speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren na verdunning Na verdunning in 0,9% natriumchlorideoplossing en 5% glucose-oplossing is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 24 uur bij temperaturen beneden 25 °C. Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

Précautions particulières de conservation après dilution Après dilution dans une solution de chlorure de sodium 0,9 % ou de glucose 5 % une stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 24 heures à une température ne dépassant pas 25°C. Du point de vue microbiologique, le produit doit s’utiliser immédiatement.


Na verdunning in 5% glucoseoplossing, is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur bij 2°C tot 8°C en voor 24 uur bij 25°C

Après dilution dans du glucose à 5%, la stabilité chimique et physique pendant l’utilisation a été démontrée pendant 48 heures entre +2°C et +8°C et pendant 24 heures à +25°C.


Na reconstitutie: Chemische en fysische stabiliteit tijdens gebruik zijn aangetoond gedurende 24 uur indien bewaard bij 2°C - 8°C en gedurende 4 uur indien bewaard ≤ 30°C. Vanuit microbiologisch oogpunt moet het geneesmiddel onmiddellijk na reconstitutie worden gebruikt.

Après reconstitution : La stabilité physique et chimique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 24 heures entre 2°C et 8°C et pendant 4 heures à une température ≤ 30°C. Du point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement après reconstitution.


Na opening: De chemische en fysische stabiliteit in gebruik is aangetoond gedurende 30 dagen bij 2 °C tot 8 °C. Vanuit microbiologisch oogpunt kan het product na opening maximaal 30 dagen tussen 2 °C en 8 °C worden bewaard. Voor andere bewaartermijnen en -condities in gebruik ligt de verantwoordelijkheid bij de gebruiker.

La stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 30 jours entre 2 et 8 °C. D’un point de vue microbiologique, une fois ouvert, le produit peut être conservé au maximum pendant 30 jours entre 2 et 8 °C. Toutes autres durées et conditions de conservation en cours d’utilisation sont de la responsabilité de l’utilisateur.


Houdbaarheid tijdens gebruik (verdund product) Gedurende 60 dagen en bij 37 ºC is de chemische en fysische stabiliteit bij gebruik aangetoond.

Durée de conservation après ouverture du flacon (produit dilué) La stabilité physico-chimique du produit après première ouverture a été démontrée pendant 60 jours à 37 C.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij gebruik chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende' ->

Date index: 2023-09-23
w