Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabiliteit aangetoond gedurende » (Néerlandais → Français) :

Na verdunning in 5% glucose-oplossing is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur tussen 2°C en 8°C, en gedurende 24 uur bij 25°C. Om microbiologische redenen moet de infusieoplossing onmiddellijk gebruikt worden.

Après la dilution dans une solution de glucose à 5%, la stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pour une durée de 48 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C, et pour une durée de 24 heures à 25°C. Du point de vue microbiologique, la solution pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Na verdunning in 5% glucose oplossing (50 mg/ml) is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur tussen 2°C en 8°C en gedurende 24 uur bij 25°C.

Après la dilution dans une solution de glucose à 5% (50 mg/ml), la stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pour une durée de 48 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C, et pour une durée de 24 heures à 25°C.


Oplossing voor infusie: Na verdunning van het concentraat met 5% glucose oplossing (50 mg/ml) is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur tussen 2°C en 8°C en gedurende 24 uur bij 25°C. Om microbiologische redenen moet het bereide infuus onmiddellijk gebruikt worden.

Solution pour perfusion: Après la dilution de la solution à diluer pour perfusion dans une solution de glucose à 5% (50 mg/ml), la stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pour une durée de 48 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C, et pour une durée de 24 heures à 25°C. Du point de vue microbiologique, cette préparation pour perfusion doit utilisée immédiatement.


Na verdunning in 5% glucose-oplossing is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur tussen 2°C en 8°C, en gedurende 24 uur bij 25°C. Om microbiologische redenen moet het bereide infuus onmiddellijk gebruikt worden.

Après la dilution dans une solution de glucose à 5%, la stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pour une durée de 48 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C, et pour une durée de 24 heures à 25°C. Du point de vue microbiologique, cette préparation pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Er werd chemische en fysische in-use stabiliteit aangetoond gedurende 30 uur bij 25° C. Vanuit microbiologisch oogpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden.

Une stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 30 heures, à une température de 25° C. Du point de vue microbiologique, il faut utiliser immédiatement le produit.


Speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren na verdunning Na verdunning in 0,9% natriumchlorideoplossing en 5% glucose-oplossing is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 24 uur bij temperaturen beneden 25 °C. Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

Précautions particulières de conservation après dilution Après dilution dans une solution de chlorure de sodium 0,9 % ou de glucose 5 % une stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 24 heures à une température ne dépassant pas 25°C. Du point de vue microbiologique, le produit doit s’utiliser immédiatement.


Na verdunning: Met standaardoplossingen met natriumchloride 0,9%, Ringer-lactaat en glucose 5% is bij gebruik chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur bij 25°C. Vanuit microbiologisch standpunt moet het product na verdunning onmiddellijk worden gebruikt.

Après dilution: La stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant une période de 48 heures, à une température de 25 °C avec des solutions standard de chlorure de sodium 0,9 %, de ringer lactate et de glucose 5 %. Du point de vue microbiologique, une fois dilué, il faut utiliser immédiatement le produit.


UNa verdunning De chemische en fysische stabiliteit na verdunning is aangetoond gedurende 24 uur, indien bewaard bij 2-8°C en gedurende 4 uur, indien bewaard bij 25°C.

Après dilution La durée de stabilité chimique et physique démontrée à l’utilisation pour le médicament dilué est de 24 heures entre 2 et 8 °C et de 4 heures lorsque stocké à 25 °C.


Na reconstitutie: Chemische en fysische stabiliteit tijdens gebruik zijn aangetoond gedurende 24 uur indien bewaard bij 2°C - 8°C en gedurende 4 uur indien bewaard ≤ 30°C. Vanuit microbiologisch oogpunt moet het geneesmiddel onmiddellijk na reconstitutie worden gebruikt.

Après reconstitution : La stabilité physique et chimique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 24 heures entre 2°C et 8°C et pendant 4 heures à une température ≤ 30°C. Du point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement après reconstitution.


Na reconstitutie en verdunning is de stabiliteit van verdund IL-2 (aldesleukin) in polypropyleen tuberculine-spuiten met dop aangetoond gedurende 21 dagen bij bewaring in de koelkast (2°C -8°C).

Une fois reconstituée et diluée, la stabilité d’IL-2 diluée (aldesleukine) a été démontrée jusqu’à 21 jours dans des seringues à tuberculine en polypropylène avec capuchon conservées à des températures réfrigérées (2°C - 8°C).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiliteit aangetoond gedurende' ->

Date index: 2022-02-10
w