Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij enkele niet-geïnfecteerde vrijwilligers » (Néerlandais → Français) :

Lipiden: het totaal cholesterol steeg met 10 - 20 % bij enkele niet-geïnfecteerde vrijwilligers die efavirenz kregen.

Lipides : des augmentations du cholestérol total de 10 - 20% ont été observées chez certains volontaires non infectés recevant de l'éfavirenz.


Bij met HIV-1 geïnfecteerde patiënten (n = 6) was de farmacokinetiek van indinavir en efavirenz over het algemeen vergelijkbaar met deze gegevens bij niet-geïnfecteerde vrijwilligers.

Chez les patients infectés par le VIH (n=6), les paramètres pharmacocinétiques de l'indinavir et de l’éfavirenz ont été dans l’ensemble comparables à ceux obtenus chez les volontaires sains.


In een studie bij niet-geïnfecteerde vrijwilligers had een representatief neurologisch symptoom een mediane latentie van 1 uur na de dosis en een mediane duur van 3 uur.

Au cours d'une étude chez les sujets non infectés par le VIH, le délai médian de survenue d'un symptome affectant le système nerveux est d'une heure et sa durée médiane de 3 heures.


Effecten op geneesmiddelconcentraties Gemiddelde procentuele verandering in AUC, C max , C min met betrouwbaarheidsintervallen waar deze beschikbaar zijn a (mechanisme) Claritromycine: AUC: ↓ 39 % (↓ 30 tot ↓ 46) C max: ↓ 26 % (↓ 15 tot ↓ 35) Claritromycine 14-hydroxymetaboliet: AUC: ↑ 34 % (↑ 18 tot ↑ 53) C max : ↑ 49 % (↑ 32 tot ↑ 69) Efavirenz: AUC: ↔ C max : ↑ 11 % (↑ 3 tot ↑ 19) (CYP3A4-inductie) 46 % van de niet-geïnfecteerde vrijwilligers die efavirenz en claritromycine ontvingen, kreeg uitslag.

Pourcentage moyen de variation de l’ASC, la C max , la C min avec intervalles de confiance si disponibles a (mécanisme) Clarithromycine : ASC : ↓ 39% (↓ 30 to ↓ 46) C max : ↓ 26% (↓ 15 to ↓ 35) 14-hydroxymétabolite de clarithromycine : ASC : ↑ 34% (↑ 18 to ↑ 53) C max : ↑ 49% (↑ 32 to ↑ 69) Efavirenz : ASC : ↔ C max : ↑ 11% (↑ 3 to ↑ 19) (induction du CYP3A4) Un rash s’est développé chez 46% des volontaires non infectés lors d’un traitement associant l’éfavirenz à la clarithromycine.


Vals-positieve testresultaten voor cannabinoïd in de urine zijn gemeld bij niet-geïnfecteerde vrijwilligers die efavirenz kregen.

Lors de tests urinaires, des faux positifs ont été rapportés chez des volontaires non infectés ayant reçu de l'éfavirenz.


Absorptie: vijf uur na orale toediening van een enkelvoudige dosis van 100 mg tot 1.600 mg werden bij niet-geïnfecteerde vrijwilligers maximale efavirenzconcentraties van 1,6 - 9,1 mM vastgesteld.

Absorption : cinq heures après l'ingestion d’une dose orale unique comprise entre 100 et 1.600 mg d’éfavirenz, les concentrations plasmatiques maximales obtenues par les sujets non infectés sont comprises entre 1,6 et 9,1 µM.


Invloed van voedsel: de AUC en C max van een eenmalige dosis 600 mg efavirenz filmomhulde tabletten bij niet-geïnfecteerde vrijwilligers werden door toediening met een vetrijke maaltijd met 28 % (90 % BI: 22 – 33 %) respectievelijk 79 % (90 % BI: 58 – 102 %) verhoogd in vergelijking met toediening op de nuchtere maag (zie rubriek 4.4).

Effet de la nourriture : la biodisponibilité d’une dose unique de 600 mg d’éfavirenz en gélules chez les volontaires non infectés a augmenté de 22% et 17%, respectivement, après un repas riche en graisses ou un repas normal, par rapport à la biodisponibilité d’une dose de 600 mg administrée à jeun (voir rubrique 4.4).


«De afneming van bloed en bloedderivaten mag enkel plaatsvinden bij vrijwillige niet vergoede donors en met hun toestemming.

« Le prélèvement de sang et des dérivés du sang ne peut s’effectuer qu’auprès de donneurs bénévoles et non rémunérés et qu’avec leur consentement.


Na die lange fase van evaluatie en vrijwillige aanpassing, zal de DGEC de nodige maatregelen nemen tegenover enkele ziekenhuizen die hun gedrag nog niet hebben aangepast.

Après cette large phase d’évaluation et d’adaptation volontaire, le SECM prendra les mesures nécessaires à l’égard des quelques hôpitaux qui n’ont toujours pas adapté leur comportement.


Dit wordt beschouwd als een absoluut recht en niet enkel een actie van ‘vrijwillige bijstandsverlening’.

Ces soins sont considérés comme un droit absolu et pas uniquement comme une action ‘d’assistance volontaire’.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij enkele niet-geïnfecteerde vrijwilligers' ->

Date index: 2025-02-19
w