Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
95 % betrouwbaarheidsinterval
Gebruikmakend van LOCF analyse zijn de puntschattingen
Voor placebo) in de afname van manische symptomen.
Voor placebo.

Vertaling van "bij een locf-analyse beschouwt " (Nederlands → Frans) :

Last observation carried forwardanalyse: Bij een LOCF-analyse beschouwt men de laatste observatie van elke persoon die aan de studie heeft deelgenomen als het eindpunt, ook als het tijdstip van observatie niet samenvalt met het einde van de studie.

Analyse LOCF (last observation carried forward) : Dans une analyse LOCF, la dernière observation de chaque participant est considérée comme le résultat final à prendre en considération, même si le moment de cette observation ne coïn cide pas avec le moment prévu pour la mesure.


Bij een 12 weken durend placebo-gecontroleerd onderzoek onder 326 patiënten met een manische of gemengde episode van bipolaire stoornis type I, met of zonder psychotische kenmerken, die deels niet reageerden op monotherapie met lithium of valproaat gedurende 2 weken bij therapeutische serumspiegels, resulteerde de toevoeging van asenapine als adjuvante therapie in superieure werkzaamheid t.o.v. monotherapie met lithium of valproaat in week 3 (gebruik makend van LOCF analyse zijn de puntschattingen [95 % betrouwbaarheidsinterval] voor ...[+++]

Dans un essai contrôlé versus placebo sur 12 semaines incluant 326 patients atteints d’un épisode maniaque ou mixte de troubles bipolaires de type I, avec ou sans composantes psychotiques, qui étaient partiellement non répondeurs au lithium ou au valproate, en monothérapie, pendant 2 semaines à des concentrations sériques thérapeutiques, l’ajout d’asénapine en traitement adjuvant a entrainé une efficacité supérieure par rapport au lithium ou au valproate en monothérapie à la semaine 3 (estimations de point [IC 95 %] pour le changement depuis les valeurs initiales jusqu’au critère d’évaluation selon YMRS utilisant l’analyse LOCF : -10,3 [-11,9 ...[+++]


Gebruikmakend van LOCF analyse zijn de puntschattingen [95 % betrouwbaarheidsinterval] voor de verandering van uitgangswaarde tot eindpunt in YMRS als volgt: -11,5 [-13,0; -10,0] voor asenapine vs -7,8 [-10,0; -5,6] voor placebo en -10,8 [-12,3; -9,3] voor asenapine vs -5,5 [-7,5; -3,5] voor placebo.

Les estimations de point [IC 95 %] pour le changement depuis les valeurs initiales jusqu’au critère d’évaluation selon YMRS utilisant l’analyse LOCF dans les deux études sont les suivantes : -11,5 [-13,0 ; -10,0] pour l’asénapine vs -7,8 [-10,0 ; -5,6] pour le placebo et -10 ,8 [-12,3 ; -9,3] pour l’asénapine vs -5,5 [-7,5 ; -3,5] pour le placebo.


PVR (KM): Pure virologic response, berekend volgens de Kaplan-Meier-methode (KM) M: Ontbrekend Gemodificeerd LOCF: Post-hoc analyse waarbij patiënten die virologisch faalden of vanwege de bijwerkingen met het gebruik stopten, als falen werden beschouwd; voor andere uitvallers werd de LOCF-methode (last observation carried forward) toegepast

RVP (KM) : Réponse virologique pure évaluée d’après la méthode de Kaplan Meier (KM) M : Données Manquantes LOCF modifiée : Analyse post hoc considérant comme des échecs les patients en échec virologique ou ayant arrêté le traitement du fait d’effets indésirables ; pour les autres sorties d’étude, la méthode LOCF (last observation carried forward, méthode de la dernière observation rapportée) a été utilisée.


In een gecombineerde analyse van matig tot ernstig rusteloze benensyndroom bij patiënten uit de vier onderzoeken van 12 weken, bedroeg het aangepaste verschil in behandeling voor de veranderingen van de begintoestand als totale score op de IRLS-schaal in week 12 LOCF (Last Observation Carry-forward) in de Intention-to-Treat populatie -4,0 punten (95% CI -5,6, -2,4, p< 0,0001; gemiddelde punten op de IRLS in het begin en na week 12 LOCF (Last Observation Carryforward): ropinirol 28,4 en 13,5; placebo 28,2 en 17,4).

Dans une analyse combinée des patients qui présentaient un syndrome des jambes sans repos modéré à sévère dans les quatre études de 12 semaines, la modification, sous l'effet du traitement, du score IRLS total entre le départ et la semaine 12 au sein de la population jugée de façon pragmatique (population dite « ITT » ou « en intention de traiter ») et avec report de la dernière observation (RDO) était de - 4,0 points (IC 95 % -5,6, -2,4, p < 0,0001 ; scores IRLS moyens au départ et à l’issue de la semaine 12 avec RDO : ropinirole 28,4 et 13,5 ; placeb ...[+++]


Een tweede vooroordeel bestaat erin dat men een analyse die normaal lijkt beschouwt als een analyse die niet diende te worden uitgevoerd.

Un deuxième préjugé est de considérer qu’une analyse qui se révèle normale n’avait pas lieu d’être demandée.


Aangezien er niet wordt gesproken over de bewijsmiddelen (E.B.M., META-ANALYSES ?) wordt zo de deur op een kier gezet die de FDA (6)wijd open wou zetten door systematisch de proefneming tegen placebo te eisen die ze als enig vast en betrouwbaar referentiepunt beschouwt voor een “new drug”.

Puisque aucune référence n’est faite aux moyens de la preuve (E.B.M.?, META ANALYSES?), est ici entrouverte la porte que la F.D.A (6) avait désiré rendre béante en imposant systématiquement l’épreuve contre placebo qu’elle considère comme seul point de référence fixe et fiable pour une «new drug».


Schizofreniestudies: ‘Positive and Negative Syndrome Scale (PANSS)’ voor schizofrenie Totaalscore - Verandering van uitgangswaarde tot eindpunt-LOCF voor de Studies R076477-SCH-303, R076477-SCH-304 en R076477-SCH-305: Intent-to-Treat Analyse Set Placebo INVEGA 3 mg INVEGA 6 mg INVEGA 9 mg INVEGA 12 mg

R076477-SCH-303 Moyenne à la ligne de base (ET) Variation moyenne (ET) Valeur de p (vs. placebo) Diff. des moyennes des moindres carrés (ES) R076477-SCH-304 Moyenne à la ligne de base (ET) Variation moyenne (ET) Valeur de p (vs. placebo) Diff. des moyennes des moindres carrés (ES) R076477-SCH-305 Moyenne à la ligne de base (ET) Variation moyenne (ET) Valeur de p (vs. placebo) Diff. des moyennes des moindres carrés (ES)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een locf-analyse beschouwt' ->

Date index: 2022-04-02
w