Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
95 % betrouwbaarheidsinterval
Analysator voor Holter-elektrocardiogram
Analysator voor cornea-topografiesysteem
Analysator voor implanteerbare defibrillator
Analysator voor implanteerbare pacemaker
Analysator voor uitwendige pacemaker
Analyse
Gebruikmakend van LOCF analyse zijn de puntschattingen
Neventerm
Ontleding
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Systeem voor tandpulpa-analyse
Voor placebo) in de afname van manische symptomen.
Voor placebo.

Traduction de «locf analyse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










analysator voor Holter-elektrocardiogram

analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij een 12 weken durend placebo-gecontroleerd onderzoek onder 326 patiënten met een manische of gemengde episode van bipolaire stoornis type I, met of zonder psychotische kenmerken, die deels niet reageerden op monotherapie met lithium of valproaat gedurende 2 weken bij therapeutische serumspiegels, resulteerde de toevoeging van asenapine als adjuvante therapie in superieure werkzaamheid t.o.v. monotherapie met lithium of valproaat in week 3 (gebruik makend van LOCF analyse zijn de puntschattingen [95 % betrouwbaarheidsinterval] voor de verandering van uitgangswaarde tot eindpunt in YMRS -10,3 [-11,9; -8,8] voor asenapine en -7,9 [-9,4; ...[+++]

Dans un essai contrôlé versus placebo sur 12 semaines incluant 326 patients atteints d’un épisode maniaque ou mixte de troubles bipolaires de type I, avec ou sans composantes psychotiques, qui étaient partiellement non répondeurs au lithium ou au valproate, en monothérapie, pendant 2 semaines à des concentrations sériques thérapeutiques, l’ajout d’asénapine en traitement adjuvant a entrainé une efficacité supérieure par rapport au lithium ou au valproate en monothérapie à la semaine 3 (estimations de point [IC 95 %] pour le changement depuis les valeurs initiales jusqu’au critère d’évaluation selon YMRS utilisant l’analyse LOCF : -10,3 [-11,9 ...[+++]


Gebruikmakend van LOCF analyse zijn de puntschattingen [95 % betrouwbaarheidsinterval] voor de verandering van uitgangswaarde tot eindpunt in YMRS als volgt: -11,5 [-13,0; -10,0] voor asenapine vs -7,8 [-10,0; -5,6] voor placebo en -10,8 [-12,3; -9,3] voor asenapine vs -5,5 [-7,5; -3,5] voor placebo.

Les estimations de point [IC 95 %] pour le changement depuis les valeurs initiales jusqu’au critère d’évaluation selon YMRS utilisant l’analyse LOCF dans les deux études sont les suivantes : -11,5 [-13,0 ; -10,0] pour l’asénapine vs -7,8 [-10,0 ; -5,6] pour le placebo et -10 ,8 [-12,3 ; -9,3] pour l’asénapine vs -5,5 [-7,5 ; -3,5] pour le placebo.


Last observation carried forwardanalyse: Bij een LOCF-analyse beschouwt men de laatste observatie van elke persoon die aan de studie heeft deelgenomen als het eindpunt, ook als het tijdstip van observatie niet samenvalt met het einde van de studie.

Analyse LOCF (last observation carried forward) : Dans une analyse LOCF, la dernière observation de chaque participant est considérée comme le résultat final à prendre en considération, même si le moment de cette observation ne coïn cide pas avec le moment prévu pour la mesure.


PVR (KM): Pure virologic response, berekend volgens de Kaplan-Meier-methode (KM) M: Ontbrekend Gemodificeerd LOCF: Post-hoc analyse waarbij patiënten die virologisch faalden of vanwege de bijwerkingen met het gebruik stopten, als falen werden beschouwd; voor andere uitvallers werd de LOCF-methode (last observation carried forward) toegepast

RVP (KM) : Réponse virologique pure évaluée d’après la méthode de Kaplan Meier (KM) M : Données Manquantes LOCF modifiée : Analyse post hoc considérant comme des échecs les patients en échec virologique ou ayant arrêté le traitement du fait d’effets indésirables ; pour les autres sorties d’étude, la méthode LOCF (last observation carried forward, méthode de la dernière observation rapportée) a été utilisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een gecombineerde analyse van matig tot ernstig rusteloze benensyndroom bij patiënten uit de vier onderzoeken van 12 weken, bedroeg het aangepaste verschil in behandeling voor de veranderingen van de begintoestand als totale score op de IRLS-schaal in week 12 LOCF (Last Observation Carry-forward) in de Intention-to-Treat populatie -4,0 punten (95% CI -5,6, -2,4, p< 0,0001; gemiddelde punten op de IRLS in het begin en na week 12 LOCF (Last Observation Carryforward): ropinirol 28,4 en 13,5; placebo 28,2 en 17,4).

Dans une analyse combinée des patients qui présentaient un syndrome des jambes sans repos modéré à sévère dans les quatre études de 12 semaines, la modification, sous l'effet du traitement, du score IRLS total entre le départ et la semaine 12 au sein de la population jugée de façon pragmatique (population dite « ITT » ou « en intention de traiter ») et avec report de la dernière observation (RDO) était de - 4,0 points (IC 95 % -5,6, -2,4, p < 0,0001 ; scores IRLS moyens au départ et à l’issue de la semaine 12 avec RDO : ropinirole 28,4 et 13,5 ; placebo 28,2 et 17,4).


Schizofreniestudies: ‘Positive and Negative Syndrome Scale (PANSS)’ voor schizofrenie Totaalscore - Verandering van uitgangswaarde tot eindpunt-LOCF voor de Studies R076477-SCH-303, R076477-SCH-304 en R076477-SCH-305: Intent-to-Treat Analyse Set Placebo INVEGA 3 mg INVEGA 6 mg INVEGA 9 mg INVEGA 12 mg

R076477-SCH-303 Moyenne à la ligne de base (ET) Variation moyenne (ET) Valeur de p (vs. placebo) Diff. des moyennes des moindres carrés (ES) R076477-SCH-304 Moyenne à la ligne de base (ET) Variation moyenne (ET) Valeur de p (vs. placebo) Diff. des moyennes des moindres carrés (ES) R076477-SCH-305 Moyenne à la ligne de base (ET) Variation moyenne (ET) Valeur de p (vs. placebo) Diff. des moyennes des moindres carrés (ES)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'locf analyse' ->

Date index: 2023-06-29
w