Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij deze omzendbrief zijn gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

Van zodra de werkneemster alle verlofdagen van postnatale rust heeft opgenomen, bezorgt de werkgever haar op eigen initiatief een getuigschrift waarin de bovenvermelde gegevens worden meegedeeld en waarvan een model is toegevoegd als bijlage 2 bij deze omzendbrief (niet gepubliceerd).

Dès que la travailleuse aura épuisé l’ensemble des jours de congé du repos postnatal, l’employeur lui remettra, de sa propre initiative, une attestation comprenant les données susmentionnées et dont un modèle est joint en annexe de cette circulaire (annexe 2 non publiée).


De bijlagen gevoegd bij deze omzendbrief zijn gepubliceerd op de website van het RIZIV – www.riziv.fgov.be (rubriek verzekeringsinstellingen).

Les annexes à cette circulaire sont publiées sur le site web de l’INAMI – www.inami.fgov.be (rubrique organismes assureurs).


De bijlagen gevoegd bij deze omzendbrief zijn gepubliceerd op de website van het RIZIV: www.riziv.fgov.be, rubriek Verzekeringsinstellingen.

Les annexes à cette circulaire sont publiées sur le site internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Organismes assureurs.


Deze omzendbrief vervangt punt 4 van de omzendbrief nr. 2000/16 - 3991/155 van 28 april 2000 (gepubliceerd in het I. B. nr. 2000/1) en de erbijhorende bijlagen 7 tot en met 10 die reeds geannuleerd werden met omzendbrief nr. 2004/61 - 3991/176 van 1 maart 2004.

Cette circulaire remplace le point 4 de la circulaire n° 2000/16 – 3991/155 du 28 avril 2000 (publiée dans le B.I. n° 2000/1) ainsi que les annexes 7 à 10 incluses qui ont déjà été annulées par la circulaire n° 2004/61 - 3991/176 du 1 er mars 2004.


c) een verblijfskaart voor een burger van de Unie (EU) gepubliceerd als bijlage 8 van het Koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen zoals gewijzigd door het Koninklijk besluit van 27 april 2007 voor werknemers (zie bijlage 6 (electronische versie) en 7 (papieren versie) van de omzendbrief) en als bijlage 9 (zie bijlage 8 (electronische versie) en 9 (papieren versie) van de omzendbrief) van hetzelfde koninklijk besluit voor de andere ...[+++]

c) une carte de séjour de ressortissant d’un Etat membre de l’UE, publiée en annexe 8 de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, tel que modifié par l’arrêté royal du 27 avril 2007 pour les travailleurs salariés (voir annexes 6 (version électronique) et 7 (version papier) de la présente circulaire) et en annexe 9 (voir annexe 8 (version électronique) et 9 (version papier) de la présente circulaire) de ce même arrêté royal pour les autres.


c) een verblijfskaart voor een onderdaan van een lidstaat van de EEG gepubliceerd als bijlage 8, model II, voor werknemers (zie bijlage 3 van deze omzendbrief) en als bijlage 9, model II voor de anderen (zie bijlage 4 van deze omzendbrief).

c) une carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre de la CEE, publiée en annexe 8, modèle II, pour les travailleurs salariés (voir annexe 3 de la présente circulaire) et en annexe 9, modèle II, pour les autres (voir annexe 4 de la présente circulaire).


(*) Zie de omzendbrief V. I. nr. 2002/342 - 47 bis/1 van 7 augustus 2002, gepubliceerd in het I. B. nr. 2002/3 (**) Gepubliceerd in het I. B. nr. 2003/2 (***) Door de Programmawet van 9.7.2004 werd een artikel 30ter ingevoegd in de wet van 3.7.1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

(*) Voir circulaire O.A. n° 2002/342 - 47 bis/1 du 7 août 2002, publiée dans le B.I. 2002/3 (**) Publiée dans le B.I. 2003/2 (***) Par la loi-programme du 9.7.2004, un article 30ter a été inséré dans la loi du 3.7.1978 relative aux contrats de


Dit Repertorium werd voor het eerst gepubliceerd op de website van DG SANCO op 7 november 2005 (voor meer info inzake dit EU-repertorium, zie Omzendbrief november 2005 (.PDF) ).

Ce Registre a été publié pour la première fois sur le site internet de la DG SANCO le 7 novembre 2005 (pour plus d’information concernant ce Registre UE, voir Circulaire novembre 2005 (.PDF) ).


- Medisch aanbod kinesitherapeuten: Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2005), gewijzigd door het Koninklijk besluit van 18 september 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot ...[+++]

- Offre médicale des kinés: l’Arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (publié au Moniteur Belge du 30 juin 2005), mis à jour par l’Arrêté royal du 18 septembre 2008 portant modification de l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d ...[+++]


Dit op basis van de omzendbrief nr 597 (Omzendbrief nr 597 (10/08/2009) met betrekking tot de grieppandemie (.PDF)) en het advies van het commissariaat Influenza.

Ceci se base sur la circulaire n° 597 (Circulaire n° 597 (10/08/2009) concernant la pandémie de grippe (.PDF)) ainsi que sur l’avis du commissariat Influenza.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze omzendbrief zijn gepubliceerd' ->

Date index: 2024-05-15
w