Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de ontvankelijke schadegevallen » (Néerlandais → Français) :

De tabel 3 hieronder geeft per rij de gemiddelde kost weer van de zware, standaard en ontvankelijke schadegevallen, met en zonder verhaal van de mutualiteiten uit de steekproef van Assuralia.

Le tableau 3 ci-dessous fournit, par ligne, le coût moyen des sinistres graves, standards et recevables, avec et sans recours des mutualités dans l’échantillon d’Assuralia.


Indien men de inflatiegraad op 3% per jaar schat, bedraagt de gemiddelde kost van de ontvankelijke schadegevallen met verhaal 120 613 € in 2007.

Si l’on estime le taux d’inflation annuel à 3%, le coût moyen des dommages recevables avec recours se montait à 120.613 € en 2007.


Er werd door Assuralia nog een bijkomende steekproef ter beschikking gesteld met 12 ontvankelijke schadegevallen.

Assuralia a également mis à notre disposition un échantillon complémentaire de 12 cas recevables.


Het verschil situeert zich vooral bij de ontvankelijke schadegevallen omwille van de verhaalde medische kosten en de economische schade.

Le différentiel se situe surtout au niveau des dossiers recevables en raison des coûts médicaux recouvrés et des dommages économiques.


Het aantal ontvankelijke (zware of standaard-) schadegevallen in Belgie zou dus 9.16% x 5 133= 470 bedragen.

En Belgique, le nombre de dommages recevables (graves ou standards) serait dès lors de : 9,16% x 5.133= 470.


Er werden gegevens bekomen voor 495 schadegevallen, waarvan 131 zware schadegevallen (totale kost > 15.000 €) en 364 standaard schadegevallen, telkens voorzien van de graad van Blijvende Gedeeltelijke Invaliditeit (hierna BGI) (zie tabel 1) en het aantal dagen Tijdelijke ArbeidsOngeschiktheid (hierna TAO) (zie tabel 2).

Nous avons obtenu des données relatives à 495 dossiers, dont 131 étaient relatifs à des sinistres avec dommages sévères (coût total > 15.000 euros) et 364 étaient des cas standards. Dans chaque dossier étaient renseignés le niveau d’invalidité permanente partielle (que nous désignons ici par IPP) (voir Tableau 1) ainsi que le nombre de jours d’incapacité temporaire de travail (ITT) (voir Tableau 2).


De Franse statistieken betreffende de frequenties van de verschillende types schadegevallen (nosocomiale infecties, uitzonderlijke schadegevallen e.a) zijn geëxtrapoleerd naar de Belgische situatie.

Les statistiques françaises de fréquences des différents types de dommages (infections nosocomiales, dommages exceptionnels,.), ont été extrapolées à la situation belge.


de betrokken aanvragers worden ten laatste 2 maanden voor de toepassing van de nieuwe vergoedingsbasis geïnformeerd ontvankelijke uitzonderingsaanvragen krijgen voortaan steeds het statuut “tijdelijke uitzondering” (in afwachting wordt geen nieuwe vergoedingsbasis vastgesteld) de CTG-procedure (CTG: Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen ) start voortaan op de datum waarop de aanvraag als volledig en ontvankelijk verklaard wordt.

les demandeurs concernés sont informés au plus tard 2 mois avant l’application de la nouvelle base de remboursement les demandes d’exception recevront dorénavant toujours le statut “exception temporaire” (en attendant, il n’y aura pas de nouvelle base de remboursement) la procédure CRM (Commission de remboursement des médicaments) débutera désormais à la date à laquelle la demande aura été déclarée complète et recevable.


Asielzoekers die vóór 1 juni 2007 asiel aanvroegen: Bij ontvankelijke aanvraag blijven zij verzekerd via een ziekenfonds. Bij niet-ontvankelijke aanvraag geldt de procedure zoals hieronder uitgelegd.

si la demande est déclarée recevable : ils restent assurés via la mutualité. si la demande est déclarée non recevable : les dispositions ci-après sont applicables.


a) De NBMA van wie de aanvraag ontvankelijk is verklaard vóór 1 juni 2007 De bepalingen betreffende de asielaanvrager, van wie de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk is verklaard (datum van inwerkingtreding van de wijzigingen die zijn aangebracht in de Wet van 15.12.1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en waarmee in het bijzonder een nieuwe procedure voor asielaanvraag wordt ingevoerd tijdens welke de fase van ontvankelijkheid wordt geschrapt) en die is ing ...[+++]

a) Le DAMANA dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 Les dispositions relatives au demandeur d’asile dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 (date d’entrée en vigueur des modifications apportées à la loi du 15.12.1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers qui instaurent notamment une nouvelle procédure de demande d’asile au cours de laquelle la phase de recevabilité est supprimée), inscrit dans le registre d’attente du lieu où il a établi sa résidence principale, lui permettent de s’inscrire en qualité de titulaire résident, s’il réunit toute ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de ontvankelijke schadegevallen' ->

Date index: 2024-06-04
w