Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de bevraagde steekproef personen » (Néerlandais → Français) :

Bij de bevraagde steekproef personen van 65 jaar of ouder had bijna 1 op 3 op het moment van het invullen van de vragenlijst een mondprobleem.

En ce qui concerne l’échantillon sondé de personnes de 65 ou plus, au moment où le questionnaire a été complété, presque 1 personne sur 3 souffrait d’un problème buccal.


Bijna 1 op 3 van de bevraagde steekproef personen van 65 jaar of ouder had op het moment van het invullen van de vragenlijst een mondprobleem.

Au moment où le questionnaire a été complété, presque 1 personne de 65 ans sur 3 figurant dans l’échantillon souffrait d’un problème buccal.


25% van de bevraagde steekproef leefde onder de armoedegrens (d.i. 60% van het mediaan equivalent inkomen); voor de algemene populatie in Vlaanderen is dat 10%

25% de l’échantillon interrogé vivait en-dessous du seuil de pauvreté (soit 60% du revenu moyen équivalent); pour la population en général en Flandre , il s’agit de 10%.


3.5.2.3.1.2 Socio-demografische eigenschappen van de PBN-steekproef personen met beperkingen

3.5.2.3.1.2 Caractéristiques sociodémographiques de l’échantillon PBP – personnes limitées


3.5.3.3.1.1 Beschrijving en socio-demografische eigenschappen van de PBN-steekproef - personen met beperkingen

3.5.3.3.1.1 Description et caractéristiques sociodémographiques de l’échantillon PBP – personnes limitées


In tabel 3.5.49 worden de socio-demografische eigenschappen van de steekproef personen ≥65 jaar weergegeven (zie ook 3.5.2.3.2.1).

Le Tableau 3.5.49 reproduit les caractéristiques sociodémographiques de l’échantillon de personnes de ≥65 ans (voir également 3.5.2.3.2.1).


De totale steekproef omvat dus de gegevens van ongeveer 300.000 personen: 260.000 personen in de basissteekproef van 1 op 40 en ongeveer 40.000 personen in de bijkomende steekproef van 65-plussers.

L’échantillon total comprend dès lors des informations sur environ 300.000 personnes : 260.000 dans l’échantillon de base de 1 sur 40 et environ 40.000 personnes dans l’échantillon complémentaire des personnes de plus de 65 ans.


12. Het IMA deelt aan de onderzoeksgroep eveneens de persoonsgegevens opgesomd in randnummer 8 voor de periode 2002-2008 mee voor wat betreft de personen opgenomen in de permanente steekproef waarbij een dubbele selectie wordt gemaakt: enerzijds personen tot 21 jaar die recht hebben op een verhoogde kinderbijslag en de personen die tussen 21 en 65 jaar oud zijn die een attest hebben voor een inkomenvervangende tegemoetkoming en/of een integratietegemoe ...[+++]

12. L’AIM communique également à l’équipe de chercheurs les données à caractère personnel énumérées au point 8 pour la période 2002-2008 pour ce qui concerne les personnes reprises dans l’échantillon permanent. Une double sélection est opérée : d’une part, les personnes jusqu’à l’âge de 21 ans qui ont droit à des allocations familiales majorées et les personnes âgées entre 21 et 65 ans qui ont une attestation pour l’allocation de remplacement de revenus et/ou l’allocation d’intégration et, d’autre part, les personnes âgées de plus de 65 ans.


- Is de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van de geselecteerde (“convenience sample” van ± 800 personen) en individueel gescreende personen (0-21 jaar; > 21 jaar) met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen vergelijkbaar met de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van deze doelgroep uitgaande van de beschikbare gegevens uit de permanente steekproef (IMA)?

- La consommation de soins médicaux et dentaires des personnes avec des déficiences physiques, sensorielles ou mentales sélectionnées (« convenience sample » de ± 800 personnes) et examinées individuellement (0-21 ans, > 21 ans) est-elle comparable à celle de ce groupe-cible sur la base des données disponibles dans l’échantillon permanent (AIM) ?


Voorts meent het Sectoraal Comité dat de combinatie van de betrokken gegevens en de gegevens uit de permanente steekproef, waartoe het KCE en het FPB toegang hebben, het risico van heridentificatie van de betrokken personen niet verhoogt.

En outre, le Comité sectoriel estime que la combinaison des données concernées et des données présentes dans l’échantillon permanent, auxquelles le KCE et le BFP ont accès, n’augmente pas le risque de réidentification des personnes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de bevraagde steekproef personen' ->

Date index: 2021-01-25
w