Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewaard en bruikbaar zijn " (Nederlands → Frans) :

Alle hulpmiddelen (zoals b.v. magnetische dragers) die gediend hebben om de in deze bijlage bedoelde bescheiden op te stellen dienen evenlang en onder dezelfde voorwaarden bewaard (en bruikbaar zijn).

Tous les documents auxiliaires (par ex. supports magnétiques) qui ont servi à établir les documents visés dans cette annexe doivent être conservés aussi longtemps et sous les mêmes conditions (et rester utilisables)


bewaard moet worden indien er nog loten van het betreffende levensmiddel aanwezig zijn bij de exploitant. Verder moet in de Nederlandstalige versie ‘… bewaard worden…’ vervangen worden door ‘… bewaard wordt…’.

Ensuite, dans la version néerlandaise, on doit remplacer '…bewaard worden…' par '…bewaard wordt…'.


Men heeft mij ingelicht dat mijn persoonlijke gegevens gedurende 6 maand na de dataverzameling bewaard worden en de gegevens aangaande mijn gezondheid worden verwerkt en bewaard gedurende minstens 30 jaar.

Je suis conscient(e) du fait que mes données personnelles soient conservées pendant 6 mois et les données relatives à ma santé pendant au moins trente ans.


- ramen moeten in de schaduw worden bewaard (mogen niet in open lucht worden bewaard) en maatregelen tegen de wasmot moeten worden getroffen (luchtstromen tussen de ramen is een bestrijdingsmiddel).

- les cadres doivent être stockés à l’abri (ils ne peuvent pas être stockés à l’air libre) et des mesures doivent être prises contre la fausse teigne (présence d’un courant d’air entre les cadres est un moyen de lutte).


Alle in het lokaal bewaarde producten worden verplicht bewaard in hun originele verpakking met de originele etikettering.

Tous les produits stockés dans le local sont obligatoirement conservés dans leur emballage d’origine et accompagnés de leur étiquette d’origine.


De toepassing is zoals hierboven aangetoond, ook bruikbaar voor patiënten.

Comme expliqué ci-dessus, l’application peut également être utile pour les patients.


Om deze intraveneuze toegangsweg bruikbaar te houden dient dit heparineslot geregeld vervangen te worden.

Afin de maintenir cette voie d'accès intraveineuse utilisable, cet héparjet doit être remplacé régulièrement.


De gewone nomenclatuur blijft bruikbaar voor deze patiënten, alleen kunnen de specifieke forfaitaire honoraria voor verstrekkingen aan diabetespatiënten bij patiënten in een diabetes zorgtraject niet aangerekend worden.

La nomenclature habituelle reste utilisable pour ces patients, seuls les honoraires forfaitaires spécifiques pour les prestations aux patients diabétiques ne peuvent être attestés aux patients repris dans un trajet de soins diabétique.


Het WIV voltrok de koppeling tussen beide bestanden op basis van het staalnummer en het laboratorium identificatienummer en voerde de hercodering, de validatie, en het omvormen tot een bruikbaar formaat uit.

L’ISP a procédé à la fusion des fichiers sur la base du numéro de l’échantillon et du numéro d’identification du laboratoire, ainsi qu’à la recodification, à la validation et à la conversion du fichier en un format utilisable.


Bijkomend werden beschikbare studies en rapporten opgevraagd via de Franstalige leden van de adviescommissie zonder bruikbaar resultaat.

Il fut demandé aux membres francophones de la Commission consultative d’éventuellement compléter par des études disponibles sans résultats plausibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewaard en bruikbaar zijn' ->

Date index: 2022-11-07
w