Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale bevindingen op CT
Afwijkende bevindingen in
Afwijkende spermatozoën
Bevindingen over hoesten
Bronchusspoelsel
CAT-scan
Cervix uteri
Computerized axial tomography
Echografie
Gewrichtsvloeifstof
Keeluitstrijk
MRI
Magnetic resonance imaging
NMR
Neussecreet
PET-scan
Peritoneaal vocht
Pleuravocht
Positron emission tomography
Prostaatvocht
Röntgenbeelddiagnostiek
Speeksel
Sputum
Synovia
Tepelvloed
Thermografie
Vagina
Vulva
Wondvocht

Vertaling van "bevindingen bij klinisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Symptomen, afwijkende klinische bevindingen en laboratoriumuitslagen (R00-R99)

Symptômes, signes et résultats anormaux d'examens cliniques et de laboratoire


niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | computerized axial tomography [CAT-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | echografie | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | magnetic resonance imaging [MRI][NMR] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagn ...[+++]

résultats anormaux non spécifiques d'imagerie diagnostique par:échographie | radiologie | résonance magnétique nucléaire [RMN] | thermographie | tomodensitométrie [scanner] | tomographie par émission de positrons [TEP]


afwijkende bevindingen in | bronchusspoelsel | afwijkende bevindingen in | keeluitstrijk | afwijkende bevindingen in | neussecreet | afwijkende bevindingen in | pleuravocht | afwijkende bevindingen in | sputum

Résultats anormaux de:expectoration | lavage bronchique | liquide pleural | prélèvements de gorge | sécrétions nasales


afwijkende bevindingen in secreties en uitstrijkjes van | cervix uteri | afwijkende bevindingen in secreties en uitstrijkjes van | vagina | afwijkende bevindingen in secreties en uitstrijkjes van | vulva

Résultats anormaux de sécrétions et frottis de:col de l'utérus | vagin | vulve


afwijkende bevindingen in | gewrichtsvloeifstof [synovia] | afwijkende bevindingen in | tepelvloed | afwijkende bevindingen in | wondvocht

Résultats anormaux de:écoulement du mamelon | liquide synovial | sécrétions au niveau d'une plaie


afwijkende bevindingen in | peritoneaal vocht | afwijkende bevindingen in | speeksel

Résultats anormaux de:liquide péritonéal | salive


afwijkende spermatozoën | afwijkende bevindingen in | prostaatvocht | afwijkende bevindingen in | semen, zaadvocht

Résultats anormaux de:sécrétions prostatiques | sperme, liquide séminal | Spermatozoïdes anormaux


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
klinische bevindingen (andere klinische bevindingen moeten vermeld worden in het vak “opmerkingen”)

symptômes cliniques (les autres symptômes doivent être rapportés dans la case “remarques”)


Deze aanbevolen dosis is gebaseerd op de beschikbare bevindingen uit klinisch onderzoek en was de enige dosis stiripentol die tijdens de kernonderzoeken is beoordeeld (zie rubriek 5.1).

Cette dose est recommandée sur la base des données disponibles d’études cliniques et a été la seule évaluée lors des études pivots de Diacomit (voir rubrique 5.1).


Geval per geval voordeel/risico beoordeling bij kinderen: Het verwachte voordeel van de behandeling moet zorgvuldig worden afgewogen tegen de bevindingen uit klinische studies over de veiligheid voor kinderen en adolescenten (zie rubrieken 4.8 en 5.1).

Evaluation au cas par cas du rapport bénéfices/risques chez l’enfant : Le bénéfice attendu du traitement doit être attentivement évalué au regard des données de sécurité issues des études cliniques réalisées chez les enfants et les adolescents (voir rubriques 4.8 et 5.1).


Daarnaast leidden bevindingen die consistent waren met acute myelogene leukemie tot euthanasie bij 1 aap; de klinische waarnemingen en klinische pathologie en/of veranderingen in het beenmerg die in dit dier werden waargenomen, waren consistent met immunosuppressie.

De plus, des observations compatibles avec une leucémie aiguë myéloblastique ont entraîné l’euthanasie d’un animal ; les observations cliniques et la pathologie clinique et/ou les anomalies médullaires constatées chez ce singe étaient en accord avec une immunosuppression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vivo is het effect van P-gp-remming niet onderzocht in een klinisch onderzoek naar de interactie van geneesmiddelen, maar de recente voorlopige gegevens uit een fase 1- onderzoek met een combinatie van lenalidomide (dosis van 25 mg) en temsirolimus (dosis van 20 mg) lijken de in-vitro-bevindingen te staven en een grotere kans op bijwerkingen te suggereren.

In vivo, l'inhibition de la P-gP n'a pas été évaluée dans une étude clinique d'interaction médicamenteuse, cependant des données préliminaires récentes d'une étude de phase I portant sur l'association du lénalidomide (à la dose de 25 mg) et du temsirolimus (à la dose de 20 mg) semblent soutenir les données in vitro et suggèrent une augmentation des évènements indésirables.


Bij een langdurig placebogecontroleerd vervolgonderzoek (PRAISE-2) naar amlodipine bij patiënten met NYHA III en IV hartfalen zonder klinische symptomen of objectieve bevindingen die wezen op onderliggende ischemische ziekte had amlodipine geen effect op de totale cardiovasculaire mortaliteit. Deze patiënten werden behandeld met stabiele doses ACE-remmers, digitalis en diuretica.

Dans une étude de suivi au long cours de l'amlodipine, contrôlée versus placebo (PRAISE-2), réalisée chez des patients présentant une insuffisance cardiaque de classe NYHA III ou IV, sans symptômes cliniques ou observations objectives évocatrices d'une atteinte ischémique sous-jacente, traités par des doses stables d'IEC, de digitaliques et de diurétiques, l'amlodipine n'a pas eu d'effet sur la mortalité cardiovasculaire totale.


Vorig preklinisch veiligheidsonderzoek met gelijktijdige toediening van telmisartan en hydrochloorthiazide in normotensieve ratten en honden veroorzaakten doses, gelijkwaardig aan de blootstelling in de klinische therapeutische range, geen additionele bevindingen die niet reeds waren waargenomen bij de toediening van de afzonderlijke bestanddelen.

Au cours des études précliniques précédemment réalisées avec l’association telmisartanhydrochlorothiazide chez le rat et le chien normotendus, des doses produisant une exposition comparable à celle observée dans la fourchette des doses thérapeutiques n’ont pas montré d’effets autres que ceux déjà observés avec les principes actifs pris individuellement.


De klinische relevantie van deze bevindingen is onbekend.

La pertinence clinique de ces observations est inconnue.


- Indien de verdenking door de bevindingen van het klinisch onderzoek wordt onderschreven, dan worden onmiddellijk alle relevante contacten uitgezocht en gemeld aan de CCC en het PCE-hoofd.

- Si la suspicion est confirmée par les constatations de l’examen clinique, il faut immédiatement et en priorité mener l’enquête épidémiologique et communiquer tous les contacts et les renseignements pertinents à la CCC et au chef d'UPC.


Daar de effecten niet zijn waargenomen in langdurig onderzoek onder knaagdieren of nietknaagdieren, is de klinische relevantie van deze bevindingen onbekend.

Étant donné que ces effets n’ont pas été observés dans des études à long terme, ni chez les rongeurs, ni chez les non-rongeurs, la pertinence clinique de ces observations est inconnue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevindingen bij klinisch' ->

Date index: 2021-11-25
w