Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigd of ontkracht werd tijdens » (Néerlandais → Français) :

of het belang met mineur/belangrijk risico bevestigd of ontkracht werd tijdens de zitting;

si l’intérêt avec risque mineur/majeur est confirmé ou infirmé en séance ;


Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip van de dagen die in chirurgische daghospitalisatie gerealiseerd ...[+++]

La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférentes aux seuls patients O.A., « réalisées » durant la même période (y compris les admissions en hospitalisat ...[+++]


De Nationale Raad werd eerder om advies verzocht aangaande de procedure die door de N.M.B.S. gevolgd wordt indien er tussen de behandelende geneesheer en de geneesheer‑inspekteur van het bedrijf onenigheid bestaat omtrent een arbeidsongeschiktheid, meer bepaald in geval van een scheidsrechterlijke procedure. Tijdens zijn vergadering van 24 maart 1990 heeft de Nationale Raad zijn advies van 16 september 1989, dat gepubliceerd werd in Tijdschrift nr. 46, bevestigd.

Au cours de sa séance du 24 mars 1990, le Conseil national, sollicité de donner son avis sur la procédure suivie au sein du service de santé de la S.N.C. B., en cas de désaccord au sujet d'une incapacité de travail entre médecin traitant et médecin inspecteur de la Société, notamment en cas d'arbitrage, a confirmé son avis du 16 septembre 1989, paru au Bulletin n 46.


De veiligheid van azitromycine werd niet bevestigd wat het gebruik van de werkzame stof tijdens de zwangerschap betreft. Daarom mag azitromycine alleen worden gebruikt tijdens de zwangerschap als het voordeel opweegt tegen het risico.

S’agissant de l’utilisation de la substance active pendant la grossesse, la sécurité de l’azithromycine n’a pas été confirmée.Dès lors, l'azithromycine ne doit être utilisée pendant la grossesse que si les bénéfices l’emportent sur les risques.


Het vaste deel en het variabele deel van het budget van financiële middelen wordt op basis van het aantal tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 gerealiseerde dagen (met inbegrip van de dagen in chirurgische daghospitalisatie) vereffend indien het gaat om een patiënt bedoeld in artikel 100 van het KB van 25 april 2002 (de patiënten die niet vallen onder één van de verzekeringsinstellingen bedoeld in artikel 99 van het KB van 25 april 2002); deze informatie werd door de ziekenhuizen meegedeeld, door de administratie geco ...[+++]

La partie fixe et la partie variable du budget des moyens financiers est liquidée, lorsqu’il s’agit d’un patient visé à l’article 100 de l’AR du 25 avril 2002 (les patients ne relevant pas d’un des organismes assureurs visés à l’article 99 de l’AR du 25 avril 2002), sur base du nombre de journées réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation


Tijdens gesprekken met de stakeholders werd bevestigd dat sommige brandwondencentra hun capaciteit gebruiken als algemene intensieve zorgen bedden wanneer ze niet zijn vereist voor de verzorging van patiënten met ernstige brandwonden.

Les contacts avec les différents stakeholders ont confirmé que certains centres de traitement des grands brûlés utilisent leur capacité comme des lits d’unité de soins intensifs généraux lorsque ces lits ne sont pas utilisés pour le traitement de patients gravement brûlés.


De doeltreffendheid van lokale toediening van zanamivir ter hoogte van de luchtwegen werd bevestigd tijdens klinische studies.

L'efficacité de l'administration locale de zanamivir au niveau des voies respiratoires a été confirmée lors des études cliniques.


De activiteit van natriumrisedronaat werd bevestigd door metingen van biochemische markers van de botomzetting tijdens de farmacodynamische en de klinische studies.

L’activité du risédronate monosodique a été confirmée par la mesure des marqueurs biochimiques du remodelage osseux lors d’études pharmacodynamiques et cliniques.


Tijdens de behandeling met cefadroxil werd een geval geobserveerd bij een patiënt met antecedenten van een bevestigde allergie voor penicilline; het resultaat van de Coombs-test was positief en er waren anti-erytrocyten antistoffen aanwezig.

Un cas a été observé pendant le traitement par céfadroxil d’un patient ayant des antécédents confirmés d’allergie aux pénicillines, un test de Coombs positif et des anticorps anti-érythrocytaires étaient présents.


De hoge aanhoudende responsratio in deze subgroep van patiënten was geïdentificeerd tijdens een tussentijdse analyse (n=49) en werd prospectief bevestigd (n=48).

Le pourcentage important de réponse virologique prolongée obtenu dans ce sous-groupe de patients a été mis en évidence lors d’une analyse intermédiaire (n=49) et confirmé de façon prospective (n=48).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigd of ontkracht werd tijdens' ->

Date index: 2022-02-24
w