Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrof een 50-jarige " (Nederlands → Frans) :

Het derde geval betrof een 50-jarige vrouw die na plots stoppen van de behandeling met venlafaxine (75 mg per dag) volgende symptomen ontwikkelde: bloeddrukschommelingen, beven, zweten, gezichtsstoornissen en nachtmerries.

Le troisième cas se rapporte à une femme de 50 ans qui, à l' arrêt brusque d' un traitement par venlafaxine (75 mg par jour), a développé les symptômes suivants: variations tensionnelles, tremblements, sudation, troubles visuels et cauchemars.


Het eerste geval betrof een 38-jarige man die behandeld werd met venlafaxine (75 mg per dag) en met diazepam (20 mg per dag omwille van heroïne-ontwenning).

Le premier cas concerne un homme de 38 ans traité par venlafaxine (75 mg par jour) et diazépam (20 mg par jour peur sevrage à l' héroïne).


Het tweede geval betrof een 45-jarige vrouw bij wie paroxysmale duizeligheid optrad na stoppen van de inname van venlafaxine (75 mg per dag gedurende ongeveer 3 maanden).

Dans le deuxième rapport, une femme de 45 ans a souffert de vertiges paroxystiques après l' arrêt de la prise de venlafaxine (75 mg par jour pendant environ 3 mois).


Het eerste geval betrof een 46-jarige man die ongeveer 3 maanden behandeld werd met venlafaxine (75 mg per dag).

Le premier cas concerne un homme de 46 ans traité pendant environ 3 mois par la venlafaxine (75 mg par jour) qui, trois j ours après l' arrêt brusque de la prise de ce médicament, s' est plaint de vertiges.


Het tweede geval betrof een 71-jarige man bij wie ongeveer één jaar na starten van een behandeling met venlafaxine (37,5 mg per dag) een epileptische crisis optrad na verdubbeling van de dosis.

Le second cas se rapporte a un homme de 71 ans chez qui, environ un an après le début de la prise de venlafaxine (37,5 mg par jour), une crise d' épilepsie a été observée lorsque la dose a été doublée.


Het derde geval betrof een 25-jarige vrouw, zonder antecedenten van epilepsie, bij wie convulsies optraden tijdens de behandeling met venlafaxine (75 mg per dag).

Le troisième cas concerne une femme de 25 ans, sans antécédent d' épilepsie, qui a eu un épisode de convulsions au cours du traitement par venlafaxine (75 mg par jour).


Viering van het 50-jarige bestaan van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (1963- 2013) en van 20 jaar gecoördineerde wet van 14 juli 1994.

Fête des 50 ans de l’Institut National d’Assurance Maladie et Invalidité : 1963-2013 ainsi que des 20 ans de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


In Frankrijk heeft het besluit van 12 januari 2009 de selectiecriteria voor bloeddonoren als volgt herzien (artikel I): “Van 18-jarige leeftijd tot de voleindiging van het 65 ste levensjaar is elk type donatie mogelijk behoudens die van granulocyten, dat maar tot en met de leeftijd van 50 jaar toegestaan wordt.

En France, l’arrêté du 12 janvier 2009 a revu les critères de sélection des donneurs de sang de la façon suivante (article I): « De 18 à 65 ans révolus, tout type de don est possible, sauf le don de granulocyte, qui n’est autorisé que jusque 50 ans révolus.


In landen met een gematigd klimaat worden ongeveer 50% van de kinderen besmet vóór de leeftijd van 5 jaar, en 95% vóór de leeftijd van 15 jaar.Serologische studies in België tonen aan dat meer dan 80% van de 5-jarige kinderen varicella heeft doorgemaakt.

La varicelle est une maladie quasi inévitable. Dans les pays tempérés, environ 50% des enfants contractent l’infection avant l’âge de 5 ans et 95% avant l’âge de 15 ans. En Belgique, des études sérologiques montrent que, dès l'âge de 5 ans, plus de 80% des enfants ont fait la varicelle.


Deze resultaten zijn vergelijkbaar met resultaten uit de studie " Milieu en Gezondheid" bij 50 tot 60 jarige vrouwen uit Hoboken, Wilrijk en Peer: 2,9 ng PCB/ml serum (SD 0,66) of 412 ng PCB/g vet (SD 97)(N=47).

Il a observé une teneur de sept marqueurs PCB (PCB 28, 52, 101, 118, 138, 153, 180) de 2,8 ng PCB/ml de sérum (SD 0,32), ou 456 ng PCB/g de graisse (SD 52) sur base d’une teneur en graisse de 6,1 g/L (triglycérides, cholestérol et ester de cholestérol et phospholipides). Ces résultats sont comparables à des résultats de l’étude " Environnement et Santé " effectuée à Hoboken, Wilrijk et Peer auprès de femmes dans la tranche d’âge 50 à 60 ans,: 2,9 ng PCB/ml de sérum (SD 0,66) ou 412 ng PCB/g de graisse (SD 97)(N=47).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrof een 50-jarige' ->

Date index: 2023-10-13
w