Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft een 20-jarige " (Nederlands → Frans) :

Het eerste geval betreft een 20-jarige vrouw met een aangeboren hartafwijking (ventrikelseptumdefect) en reeds lange tijd een pacemaker met permanente holter.

Le premier cas concerne une femme de 20 ans souffrant de malformation cardiaque congénitale (malformation du septum ventriculaire) et portant depuis longtemps un pacemaker avec holter permanent.


Het betreft twee 5-jarige jongens bij wie de virilisatie zich manifesteerde door vroegtijdige puberteit en verhoogde botleeftijd.

Il s’agit de deux petits garçons âgés de 5 ans chez lesquels la virilisation se manifestait par une puberté précoce et une accélération de la maturation osseuse.


Het derde geval betreft een 81-jarige patiënte met hypertensie en met antecedenten van transient ischaemic attack.

Le troisième cas concerne une patiente de 81 ans, hypertendue et ayant des antécédents d’attaque ischémique transitoire.


Het tweede geval betreft een 91-jarige patiënte die tijdens behandeling met domperidon (1 à 2 comprimés, 3 tot 4 maal per dag gedurende 10 dagen), hartritmestoornissen ontwikkelde.

Le second cas concerne une patiente de 91 ans qui, au cours d’un traitement par la dompéridone (1 à 2 comprimés, 3 à 4 fois par jour pendant 10 jours), a développé des troubles du rythme cardiaque.


In tabel 1 in bijlage wordt de evolutie van de Belgische bevolking weergegeven tussen 1997 en 2006, opgesplitst per geslacht en per 5-jarige leeftijdscategorie (voor de bevolking vanaf 20 tot en met 64 jaar oud).

Le tableau 1 suivant présente l’évolution de la population belge entre 1997 et 2006, ventilée par sexe et par tranche d’âges de 5 ans (pour la population à partir de 20 ans jusqu’à 64 ans inclus).


Het eerste geval betrof een 38-jarige man die behandeld werd met venlafaxine (75 mg per dag) en met diazepam (20 mg per dag omwille van heroïne-ontwenning).

Le premier cas concerne un homme de 38 ans traité par venlafaxine (75 mg par jour) et diazépam (20 mg par jour peur sevrage à l' héroïne).


Het ging om een 54-jarige man die ongeveer 2 maand na starten van een behandeling met quinapril (20 mg p.d) een huidreactie ontwikkelde.

Il s’agissait d’un homme de 54 ans qui, environ 2 mois après le début d’un traitement par du quinapril (20 mg p.j.), a développé une réaction cutanée.


3 het betreft een recordtype 20, gekoppeld aan een geneesmiddelenvoorschrift 4 het betreft een recordtype 20, gekoppeld aan een geneesmiddelenvoorschrift aan patiënten die verblijven en RVT, ROB, PVT en BW

3 il s'agit d'un enregistrement de type 20, qui est lié à une prescription de médicaments 4 il s'agit d'un enregistrement de type 20, qui est lié à une prescription de médicaments pour un patient qui séjourne dans une M.R.P.A., M.R.S., M.S.P. et I. H.P.


het versterken van de externe communicatie en het bevorderen van een positief imago van het RIZIV met de viering van het 50-jarige bestaan van het RIZIV en van 20 jaar gecoördineerde wet van 14 juli 1994.

l’amélioration de la communication externe et renforcement d’une image positive de l’INAMI à l’occasion du 50e anniversaire de l’INAMI et du 20e anniversaire de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


In recente studies is occasionele toediening van omeprazol, d.i. bij klachten, in een dosis van 10 of 20 mg p.d., doeltreffend gebleken voor wat betreft symptomen en levenskwaliteit.

Dans des études récentes, l' administration occasionnelle, lors de plaintes, d' oméprazole à raison de 10 ou 20 mg pj., à montré son efficacité quant à l' amélioration des symptômes et la qualité de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft een 20-jarige' ->

Date index: 2022-02-20
w