Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende met name wisselwerkingen tussen geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

2. Voor de toepassing van deze richtlijn omvat de verwijzing naar de geharmoniseerde normen eveneens de monografieën van de Europese Farmacopee betreffende met name wisselwerkingen tussen geneesmiddelen en materialen van hulpmiddelen die deze geneesmiddelen bevatten, waarvan de referenties zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

2. Aux fins de la présente directive, le renvoi aux normes harmonisées inclut également les monographies de la pharmacopée européenne, relatives notamment à l'interaction entre les médicaments et les matériaux composant les dispositifs dans lesquels ces médicaments sont contenus, dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne.


2. Voor de toepassing van deze richtlijn omvat de verwijzing naar de geharmoniseerde normen eveneens de monografieën van de Europese Farmacopee betreffende met name chirurgische hechtingen en wisselwerkingen tussen geneesmiddelen en materialen van hulpmiddelen die deze geneesmiddelen bevatten, waarvan de referenties zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europes ...[+++]

2. Aux fins de la présente directive, le renvoi aux normes harmonisées inclut également les monographies de la Pharmacopée européenne relatives notamment aux sutures chirurgicales ainsi qu'aux interactions entre médicaments et matériaux composant les dispositifs dans lesquels ces médicaments sont contenus, dont les références ont été publiées au Journal officiel des Communautés européennes.


Er zijn geen klinisch relevante farmacokinetische wisselwerkingen tussen geneesmiddelen aangetoond bij gelijktijdig gebruik van antaciden, cimetidine en digoxine.

Aucune interaction pharmacocinétique directe, présentant une significativité clinique, n'a été détectée avec les antiacides, la cimétidine ou la digoxine.


Uw arts zal mogelijk regelmatig controleren of er wisselwerkingen tussen Renvela en andere geneesmiddelen optreden.

Votre médecin est susceptible de contrôler régulièrement la possibilité d’interaction entre Renvela 800 mg comprimé pelliculé et d’autres médicaments.


Men moet, indien men reeds een behandeling volgt, deze systematisch melden aan uw arts of aan uw apotheker om eventuele wisselwerkingen tussen meerdere geneesmiddelen te vermijden.

Afin d’éviter d’éventuelles interactions entre plusieurs médicaments, il faut signaler systématiquement tout autre traitement en cours à votre médecin ou à votre pharmacien.


Er zijn geen bekende wisselwerkingen tussen ARTISS en andere geneesmiddelen.

Il n’existe aucune interaction connue entre ARTISS et d’autres médicaments.


Raadpleeg eerst uw arts of uw apotheker, indien u geneesmiddelen gebruikt tegen verhoogde bloeddruk (methyldopa), tegen depressie (MAO-remmers, tricyclische antidrepressiva, trazodone), tegen maagzuur (aluminiumhydroxide, natriumbicarbonaat), tegen migraine (dihydro-ergotamine), tegen groene staar (guanethidine en dergelijke). Er bestaat een risico op wisselwerkingen tussen deze producten en Niocitran.

Consultez votre médecin ou votre pharmacien avant d’utiliser ce médicament si vous utilisez des médicaments contre la pression sanguine trop élevée (méthyldopa), contre la dépression (inhibiteurs de la MAO, antidépresseurs tricycliques, trazodone), contre les brûlures d’estomac (hydroxyde d’alumine, bicarbonate de soude), contre la migraine (dihydroergotamine), contre la pression intra-oculaire élevée (guanéthidine et produits apparentés).


In 2009 zal het Raadgevend comité in eerste instantie trachten tot gezamenlijke aanbevelingen voor het FAGG te komen aangaande de voorgestelde onderwerpen, zoals transparantie van gegevens betreffende geneesmiddelen en gezondheidsproducten of het opstellen van regels voor het onderscheid tussen geneesmiddelen en producten uit de zogenaamde “grijze zone”.

En 2009, le Comité consultatif va en premier lieu tâcher de parvenir à des recommandations communes pour l’AFMPS en ce qui concerne les sujets proposés, telles que la transparence des données relatives aux médicaments et aux produits de santé et l’établissement de règles visant à établir une distinction entre les médicaments et les produits de la « zone grise ».


Gelet op Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik ( 2 ), en met name op artikel 35, lid 1,

vu la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain ( 2 ), et notamment son article 35, paragraphe 1,


Gelet op Richtlijn 2001/82/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik ( 1 ), en met name op artikel 39, lid 1,

vu la directive 2001/82/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments vétérinaires ( 1 ), et notamment son article 39, paragraphe 1,


w