Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het GVU-besluit werd in functie hiervan aangepast.

Traduction de «besluit werd aangepast aan de bemerkingen geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Het besluit werd aangepast aan de bemerkingen geformuleerd door de Raad van State in zijn advies 32.857/1 van 7 februari 2002.

Le présent arrêté a été adapté aux remarques formulées par le Conseil d'Etat dans son avis 32.857/1 du 7 février 2002.


Voor de integrale versie van de bemerkingen geformuleerd bij de artikelen van voorliggend besluit wordt verwezen naar het vermelde document opmerkingen van de sectoren.

Pour la version intégrale des remarques formulées à propos des articles du présent arrêté, on fait référence au document précité avec les remarques des secteurs.


Dit Koninklijk besluit werd herroepen dus moet de tekst van artikel 96, § 1 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangepast worden.

Cet arrêté royal ayant été révoqué, le texte de l’article 96, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 doit dès lors être adapté.


Het GVU-besluit werd in functie hiervan aangepast.

L’arrêté SSI a été adapté en fonction de ce qui précède.


Advies: Het raadgevend comité geeft een gunstig advies bij het ontwerp van ministerieel besluit betreffende de versoepelingen van de toepassingsmodaliteiten van de autocontrole en de traceerbaarheid in sommige bedrijven van de levensmiddelensector rekeninghoudende met de bemerkingen die bij de ontwerptekst zijn geformuleerd.

Avis : Les membres du comité consultatif émettent un avis favorable concernant le projet d’arrêté relatif aux assouplissements des modalités d’application de l’autocontrôle et de la traçabilité dans certaines entreprises du secteur des denrées alimentaires, en tenant compte des remarques émises à propos du projet de texte.


Advies: Het raadgevend comité geeft een gunstig advies bij het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van de erkenningen afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen rekeninghoudende met de bemerkingen die bij de ontwerptekst zijn geformuleerd.

Avis : Les membres du comité consultatif émettent un avis favorable concernant le projet d’arrêté royal fixant les modalités des agréments et des autorisations délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, en tenant compte des remarques émises à propos du projet de texte.


Conform de procedure voorzien in artikel 3 van voormeld koninklijk besluit van 27 april 1999, werd een voorstel van protocol opgemaakt op 3 september 2009 en aangepast op 1 december 2009 door de overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringinstellingen, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en ...[+++]

Conformément à la procédure prévue à l’article 3 de l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, une proposition de protocole a été établie le 3 septembre 2009 et modifiée le 1 er décembre 2009 par la Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, visée à l'article 14 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Om rekening te houden met de kost die veroorzaakt wordt door de evolutie van de anciënniteit van het personeel, worden op diezelfde datum de forfaits, bedoeld in § 5 en § 8, aangepast volgens het stijgingspercentage dat in de loop van het vorige kalenderjaar werd toegekend in het kader van de berekening van het budget van de financiële middelen, zoals bepaald wordt door het Koninklijk besluit van 25 april 2002.

Pour couvrir la charge de l’évolution de l’ancienneté du personnel, à cette même date, les forfaits visés au § 5 et au § 8 sont également adaptés selon le pourcentage de majoration octroyé au cours de l’année civile précédente dans le cadre du calcul du budget des moyens financiers tel qu’organisé par l’arrêté royal du 25 avril 2002.


Artikel 18 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 betreffende de financiering werd bijgevolg aangepast.

L’article 18 de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 sur le financement a donc été adapté.


Lijsten betreffende de neurostimulatoren In de omzendbrief 2009/12 werd u tevens meegedeeld dat de aangepaste lijsten betreffende de neurostimulatoren niet vanaf 1 augustus 2009 van toepassing zijn, maar dat ze gelijktijdig met het koninklijk besluit tot wijziging van de verstrekking betreffende de neurostimulatoren in werking ...[+++]

Listes relatives aux neurostimulateurs Dans la circulaire 2009/12, nous vous avions signalé également que les listes relatives aux neurostimulateurs n’étaient pas d’application à partir du 1 er août 2009, mais qu’elles entreraient en vigueur en même temps que l’arrêté royal modifiant la prestation relative aux neurostimulateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit werd aangepast aan de bemerkingen geformuleerd' ->

Date index: 2023-03-29
w