Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit 21 monsters werden geanalyseerd " (Nederlands → Frans) :

78. Besluit : 21 monsters werden geanalyseerd en alle resultaten waren conform (lager

78. Conclusion: 21 échantillons ont été analysés et tous les résultats étaient conformes


In met Victrelis behandelde proefpersonen die geen sustained virologic respons (SVR) verkregen voor wie monsters werden geanalyseerd, werden bij 53 % post-baseline-RAV’s gedetecteerd.

Parmi les sujets traités par Victrelis qui n’ont pas obtenu une réponse virologique prolongée (RVP) dont les échantillons ont été analysés, 53 % présentaient des RAV post-inclusion.


148 monsters van garnalen afkomstig uit derde landen (India, Bangladesh, Vietnam, Ecuador en Birma/Myanmar) werden geanalyseerd op nitrofuranen en/of chloramfenicol, 2 verboden antibiotica ; hiervan waren 6 monsters niet conform wegens aanwezigheid van nitrofuranen ; deze monsters werden ofwel teruggestuurd naar het land van oorsprong, ofwel vernietigd.

148 échantillons de crevettes provenant de pays tiers (Inde, Bengladesh, Vietnam, Equateur et Birmanie/Myanmar) ont été analysés pour la recherche de nitrofuranes et/ou chloramphénicol, 2 antibiotiques interdits ; 6 échantillons parmi ceux-ci étaient non-conformes en raison de la présence de nitrofuranes ; ces échantillons ont été, soit renvoyés dans leur pays d’origine, soit détruits.


De Soedan I-concentraties die werden gevonden in monsters die in de lidstaten van de Europese Unie werden geanalyseerd schommelden tussen 2,8 en 3500 mg/kg paprikapoeder (BfR, opinion of 19 November 2003).

Les concentrations en sudan I retrouvées dans les échantillons analysés dans les états membres de l'Union européenne variaient de 2,8 à 3500 mg/kg de poudre de piment (BfR, opinion of 19 november 2003).


Van de beschikbare monsters uit het niet-klinisch en klinisch onderzoek (n=920) die uit de cobas-test positief voor de mutatie bleken te zijn en die aanvullend geanalyseerd werden door middel van sequentiëring, werden geen monsters geïdentificeerd als wild-type, zowel door de Sangerals door de 454-sequentiëring.

Parmi les échantillons disponibles à partir des essais précliniques et cliniques (n=920) et pour lesquels une mutation a été détectée par le test Cobas et analysés secondairement par séquençage, aucun échantillon n’a été identifié comme étant de type sauvage d’après un séquençage Sanger et un séquençage 454.


Onderstaande tabel geeft weer hoeveel contaminaties werden vastgesteld bij de geanalyseerde monsters over de periode 2005 tot 2007.

Le tableau ci-après indique combien de contaminations ont été constatées dans les échantillons analysés sur la période de 2005 à 2007.


Bij met Victrelis behandelde proefpersonen die geen SVR bereikten en bij wie post-baseline-monsters geanalyseerd werden op RAV’s, hing de respons op interferon samen met de detectie van minder RAV’s, waarbij 31 % van deze proefpersonen post-baseline-RAV’s had tegen 68 % van de proefpersonen met een afname van < 1-log 10 in virale belasting in behandelingsweek.

Chez les sujets traités par Victrelis n’ayant pas atteint une RVP et dont les échantillons post- inclusion ont été analysés pour détecter des RAV, la réponse à l’interféron était associée à la détection de moins de RAV, 31 % de ces sujets ayant des RAV post- inclusion, par rapport à 68 % des sujets ayant une diminution < 1-log 10 de la charge virale à la semaine de traitement.


De chemische vormen van de vitaminen en mineralen die mogen gebruikt worden, zijn vastgelegd in het ministerieel besluit van 21 mei 2003 (.PDF) en deze voor verrijkte voeding werden vastgelegd in de Verordening 1925/2006.

Les formes chimiques des vitamines et minéraux qui peuvent être employés sont précisées dans l’arrêté ministériel du 21 mai 2003 (.PDF) et pour les denrées enrichies dans le règlement européen 1925/2006.


Door rekening te houden met bewijzen van de werkzaamheid van de farmaceutische specialiteit, om te oordelen of het verschil in behandeling tussen man en vrouw als gevolg van paragraaf 228, 3) gerechtvaardigd is, en zonder na te gaan of deze werkzaamheid aangetoond was op het ogenblik dat de bestreden beslissingen werden genomen, is het arrest in strijd met artikel 2 van het Koninklijk besluit van 21 december 2001.

En tenant compte de preuves de l’efficacité de la spécialité pharmaceutique, pour apprécier la justification de la différence de traitement que le paragraphe 228, 3) établirait entre les hommes et les femmes, sans vérifier si cette efficacité était démontrée au moment des décisions litigieuses, l’arrêt viole l’article 2 de l’arrêté royal du 21 décembre 2001.


In het kader van het optimaliseren van de taken van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, het verlichten van de administratieve last en het verminderen van de werkbelasting door de leden werden de volgende wijzigingen doorgevoerd in het koninklijk besluit van 21 december 2001 48 :

Dans le cadre de l’optimalisation des tâches de la Commission de remboursement des médicaments, de l’allègement de la charge administrative ainsi que de la charge de travail des membres, les modifications suivantes ont été apportées à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 : 48




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 21 monsters werden geanalyseerd' ->

Date index: 2022-08-18
w