Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken over een geïndividualiseerd protocol » (Néerlandais → Français) :

✓ Elke tandheelkundige praktijk moet beschikken over een geïndividualiseerd protocol voor

✓ Tout cabinet dentaire doit disposer d’un protocole d’hygiène individualisé afin de maîtriser


In principe zal de DU eind februari 2010 kunnen beschikken over de geïndividualiseerde PAO-gegevens van 2009.

En principe, le Service des Indemnités pourra disposer des données ITP individualisées 2009 pour la fin du mois de février 2010.


De bank dient te beschikken over een gedetailleerd protocol over deze procedures.

La banque doit disposer d'un protocole détaillé concernant ces procédures.


De bank dient te beschikken over een gedetailleerd protocol.

La banque doit disposer d'un protocole détaillé.


De bank voor menselijk lichaamsmateriaal moet beschikken over een geschreven protocol

La banque de matériel corporel humain doit disposer d’un protocole écrit concernant


Elke tandheelkundige praktijk zou over een geïndividualiseerd hygiëneprotocol moeten beschikken dat jaarlijks op punt wordt gezet.

Tout cabinet dentaire devrait disposer d’un protocole d’hygiène individualisé actualisé annuellement.


6° voor de rust- en verzorgingstehuizen die zijn opgenomen in bijlage 3 bij het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status: beschikken over een overeenkomst die is gesloten met een van de deskundige ziekenhuiscentra die zijn opgenomen in bijlage 2 van het ...[+++]

6° pour les maisons de repos et de soins figurant à l’annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l’égard des patients en état végétatif persistant : disposer d’une convention conclue avec un des centres hospitaliers d’expertise repris à l’annexe 2 du protocole du 24 mai 2004 susvisé.


Een analyse van deze casus maakt duidelijk dat men bij het werken met " tussenstations" over een geschreven protocol moet beschikken met de nodige kwaliteitsgaranties zoals de afbakening van de taken, verplichte overdracht van informatie , bepalen van verantwoordelijkheid, opvolging en feedback .

Une analyse de ce cas révèle clairement la nécessité de prévoir, pour l’organisation du travail avec ces « stations intermédiaires », un protocole écrit offrant les garanties de qualité nécessaires comme la définition précise des tâches, la transmission obligatoire de l’information, la définition des responsabilités, le suivi et le feedback.


w