Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling zin heeft " (Nederlands → Frans) :

Er moet o.a. onderzocht worden of deze bepaling zin heeft en in hoeverre die kennis en techniek aanwezig is bij dermatologen.

Il faut également examiner si cette disposition est pourvue de sens et à quel degré les dermatologues possèdent la connaissance et la technique appropriées.


In de mate dat artikel 9 van het KB van 2 april 1965 zich nog altijd richt op de opneming in het ziekenhuis heeft daardoor geen zin van bestaan meer aangezien de wet voorrang heeft op een bepaling een uitvoeringsbesluit ervan dat er onverenigbaar mee is.

L’article 9 de l’AR du 2 avril 1965 n’a donc plus de raison d’être, étant donné qu’il vise toujours l’admission dans l’hôpital.


Ondanks het feit dat het hoofddoel een bepaling van de ware prevalentie is, dient in de praktijk een onderscheid gemaakt te worden tussen steekproeven, die effectief tot doel hebben de prevalentie van een bestaande besmetting (= besmetting, vervuiling, e.d.m. in de meest brede zin van het woord) te bepalen met een zekere betrouwbaarheid en nauwkeurigheid en een steekproef die tot doel heeft de afwezigheid van een besmetting aan te tonen.

Malgré le fait que le but principal soit une détermination de la prévalence réelle, on doit faire une distinction pratique entre les échantillons qui ont effectivement pour but de déterminer la prévalence d'une contamination existante (= contamination, pollution, etc. au sens le plus large du terme) avec une certaine confiance et précision, et un échantillonnage qui a pour but de démontrer l'absence d'une contamination.


Wanneer een advies van de Nationale Raad een bindende interpretatie van de Code regels betreft voor de leden van de Orde der Geneesheren, heeft dit advies - rekening houdend met de omstandigheid dat tot op heden door de Koning aan de Code van geneeskundige Plichtenleer geen bindende kracht werd verleend - geen algemeen-wettelijke waarde in de door U bedoelde zin en kan het aldus geen afbreuk doen aan een materieel-wettelijke bepaling (onder meer van een Koninklijk Besluit).

Compte tenu du fait que le Code de déontologie médicale n'a pas été rendu obligatoire par le Roi, les avis rendus par le Conseil national sont impératifs à l'égard des membres de l'Ordre des médecins, mais ils n'ont pas la portée légale générale que vous leur accordez et ne se substituent par conséquent jamais à une disposition légale matérielle (en l'occurrence un arrêté royal).


Wanneer een advies van de Nationale Raad een bindende interpretatie van de Code‑regels betreft voor de leden van de Orde der geneesheren, heeft dit advies ‑ rekening houdend met de omstandigheid dat tot op heden door de Koning aan de Code van geneeskundige Plichtenleer geen bindende kracht werd verleend ‑ geen algemeen‑wettelijke waarde in de door U bedoelde zin en kan het aldus geen afbreuk doen aan een materieel‑wettelijke bepaling (onder meer van een koninklijk besluit).

Compte tenu du fait que le Code de déontologie médicale n'a pas été rendu obligatoire par le Roi, les avis rendus par le Conseil national sont impératifs à l'égard des membres de l'Ordre des médecins, mais ils n'ont pas la portée légale générale que vous leur accordez et ne se substituent par conséquent jamais à une disposition légale matérielle (en l'occurrence, un arrêté royal).


1) Heeft het zin om een ASLO-bepaling te doen om de diagnose te bevestigen ?

1) Est-il nécessaire de réaliser un titrage ASLO afin de confirmer le diagnostic?


Na de aanneming van de bestreden bepaling heeft artikel 31 van de wet van 10 december 2009 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid artikel 56ter, § 5, 2°, van de wet van 14 juli 1994 aangevuld met de volgende zin:

Postérieurement à l’adoption de la disposition attaquée, l’article 31 de la loi du 10 décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière de santé a complété l’article 56ter, § 5, 2°, de la loi du 14 juillet 1994 par la phrase suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling zin heeft' ->

Date index: 2023-10-12
w