Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1965 zich » (Néerlandais → Français) :

In de mate dat artikel 9 van het KB van 2 april 1965 zich nog altijd richt op de opneming in het ziekenhuis heeft daardoor geen zin van bestaan meer aangezien de wet voorrang heeft op een bepaling een uitvoeringsbesluit ervan dat er onverenigbaar mee is.

L’article 9 de l’AR du 2 avril 1965 n’a donc plus de raison d’être, étant donné qu’il vise toujours l’admission dans l’hôpital.


Artikel 1,7 van het KB van 2 april 1965 definieert het concept “dichtstbijzijnde ziekenhuis”. Het is het ziekenhuis dat op het ogenblik van de oproep binnen de kortste tijd bereikbaar is vanaf de plaats waar het slachtoffer of de zieke zich bevindt”.

L’ article 1 , 7. de l’AR du 2 avril 1965 définit le concept de « l’hôpital le plus proche » : il s’agit de « l’hôpital qui au moment de l’appel peut être atteint dans les plus brefs délais à partir de l’endroit où se trouve la victime ou le malade ».


Artikel 6ter (.PDF) van het K.B.van 2 april 1965 legt het principe vast dat de aangestelde zich richt tot de in de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening opgenomen mobiele urgentiegroep van de interventiezone.

L'article 6ter (.PDF) de l’A.R. du 2 avril 1965 pose le principe que le préposé s’adresse au SMUR de la zone d’intervention intégré dans l’aide médicale urgente.




D'autres ont cherché : 2 april 1965 zich     2 april     april     zieke zich     aangestelde zich     april 1965 zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1965 zich' ->

Date index: 2023-03-07
w