Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beneden 25ºc vanuit microbiologisch standpunt dient het bereide infuus onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

Na verdunning: Na verdunning in 0,9% natriumchloride of 5% glucose is de chemische en fysische stabiliteit tijdens gebruik aangetoond gedurende 4 uur bij bewaring beneden 25ºC. Vanuit microbiologisch standpunt dient het bereide infuus onmiddellijk te worden gebruikt.

Après dilution dans de chlorure de sodium à 0,9% ou du glucose à 5%, la stabilité physicochimique de la solution a été démontrée pendant 4 heures à une température ne dépassant pas 25°C. Toutefois, d’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Gezien vanuit microbiologisch standpunt dient het bereide infuus onmiddellijk te worden gebruikt. Indien het infuus niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaarcondities en de omstandigheden voor gebruik onder verantwoordelijkheid van de bereider en zouden normaliter niet langer moeten zijn dan 24 uur bij 2-8°C, tenzij de bereiding van de verd ...[+++]

En cas d'utilisation non immédiate, les durées et conditions de conservation après dilution et avant utilisation relèvent de la seule responsabilité de l'utilisateur et ne devraient pas normalement dépasser 24 heures à une température comprise entre 2 et 8 °C, sauf si la dilution a été réalisée dans des conditions aseptiques dûment contrôlées et validées.


Vanuit microbiologisch standpunt dient het bereide infuus onmiddellijk te worden gebruikt.

Sur le plan microbiologique, la solution pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Na verdunning in glucose 5% oplossing, is de chemische en fysieke stabiliteit in gebruik aangetoond gedurende 24 uur bij + 2°C tot + 8°C en voor 6 uur op + 25°C. Vanuit microbiologisch standpunt dient deze infuusbereiding onmiddellijk te worden gebruikt. Indien niet onmiddellijk gebruikt, vallen de bewaartijden en omstandigheden voor gebruik onder de verantwoordelijkheid van de bereider ...[+++] en zouden normaal niet langer dan 24 uur bij + 2°C tot +8°C mogen bedragen, tenzij de verdunning in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.

Si l’utilisation n’est pas immédiate, les durées et conditions de conservation après dilution et avant utilisation sont de la responsabilité de l’utilisateur, celles-ci ne devant pas excéder 24 heures à une température comprise entre + 2°C à +8 °C, sauf si la dilution a été effectuée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


Stabiliteit van de verdunde oplossing: Het is bewezen dat de kant-en-klare oplossing (bereid met de bovenvermelde verdunningsmiddelen) chemisch en fysisch stabiel blijft gedurende 48 uur bij 25 °C en tot 96 uur bij 2-8 °C. Vanuit microbiologisch standpunt moet de bereide oplossing voor infusie onmiddellijk worden gebruikt.

La stabilité chimique et physique de la solution prête à l’emploi (contenant les diluants susmentionnés) a été démontrée pendant 48 heures à 25°C ou jusqu’à 96 heures entre 2 et 8°C. D’un point de vue microbiologique, la solution préparée pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Vanuit microbiologisch standpunt dient (de infusievloeistof(bereiding)) oplossing voor infusie onmiddellijk te worden gebruikt.

Du point de vue microbiologique, cette préparation pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren na verdunning Na verdunning in 0,9% natriumchlorideoplossing en 5% glucose-oplossing is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 24 uur bij temperaturen beneden 25 °C. Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

Précautions particulières de conservation après dilution Après dilution dans une solution de chlorure de sodium 0,9 % ou de glucose 5 % une stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 24 heures à une température ne dépassant pas 25°C. Du point de vue microbiologique, le produit doit s’utiliser immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beneden 25ºc vanuit microbiologisch standpunt dient het bereide infuus onmiddellijk' ->

Date index: 2021-12-15
w