Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereide ingewanden
Bereide vis
Bereiding
Chemotherapeuticum
Infuus
Oefenmodel voor injecteren en inbrengen van infuus
Preparaat
Scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
Verwijderen van intraveneus infuus
Vochttoediening in de bloedvaten
Volkoren chapati bereid met vet
Witte chapati bereid met vet

Vertaling van "bereide infuus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
infuus | vochttoediening in de bloedvaten

injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme




lucht in infuus of transfusie als gevolg van mechanisch falen van apparaat

air en infusion ou en transfusion dû à une défaillance mécanique de l'appareil


oefenmodel voor injecteren en inbrengen van infuus

modèle de formation aux techniques de perfusion/d’injection




chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers

chimiothérapeutique | relatif à la chimiothérapie








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien vanuit microbiologisch standpunt dient het bereide infuus onmiddellijk te worden gebruikt. Indien het infuus niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaarcondities en de omstandigheden voor gebruik onder verantwoordelijkheid van de bereider en zouden normaliter niet langer moeten zijn dan 24 uur bij 2-8°C, tenzij de bereiding van de verdunning onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities heeft plaatsgevonden.

En cas d'utilisation non immédiate, les durées et conditions de conservation après dilution et avant utilisation relèvent de la seule responsabilité de l'utilisateur et ne devraient pas normalement dépasser 24 heures à une température comprise entre 2 et 8 °C, sauf si la dilution a été réalisée dans des conditions aseptiques dûment contrôlées et validées.


Vanuit microbiologisch standpunt dient het bereide infuus onmiddellijk te worden gebruikt.

Sur le plan microbiologique, la solution pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Om microbiologische redenen moet het bereide infuus onmiddellijk gebruikt worden.

Du point de vue microbiologique, cette préparation pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Oplossing voor infusie: Na verdunning van het concentraat met 5% glucose oplossing (50 mg/ml) is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur tussen 2°C en 8°C en gedurende 24 uur bij 25°C. Om microbiologische redenen moet het bereide infuus onmiddellijk gebruikt worden.

Solution pour perfusion: Après la dilution de la solution à diluer pour perfusion dans une solution de glucose à 5% (50 mg/ml), la stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pour une durée de 48 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C, et pour une durée de 24 heures à 25°C. Du point de vue microbiologique, cette préparation pour perfusion doit utilisée immédiatement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na verdunning: Na verdunning in 0,9% natriumchloride of 5% glucose is de chemische en fysische stabiliteit tijdens gebruik aangetoond gedurende 4 uur bij bewaring beneden 25ºC. Vanuit microbiologisch standpunt dient het bereide infuus onmiddellijk te worden gebruikt.

Après dilution dans de chlorure de sodium à 0,9% ou du glucose à 5%, la stabilité physicochimique de la solution a été démontrée pendant 4 heures à une température ne dépassant pas 25°C. Toutefois, d’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Na verdunning in 5% glucose-oplossing is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur tussen 2°C en 8°C, en gedurende 24 uur bij 25°C. Om microbiologische redenen moet het bereide infuus onmiddellijk gebruikt worden.

Après la dilution dans une solution de glucose à 5%, la stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pour une durée de 48 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C, et pour une durée de 24 heures à 25°C. Du point de vue microbiologique, cette préparation pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Bereiding van IntronA voor intraveneus infuus: Het infuus moet bereid worden onmiddellijk vóór gebruik.

Préparation d’IntronA pour perfusion intraveineuse : La perfusion doit être préparée immédiatement avant l’administration.


Indien parenterale vloeistoffen niet in ideale omstandigheden bereid worden of indien er nog toevoegingen aan het infuus gebeuren, dan wordt de toediening binnen de 6 uur of na koeling op 4°C binnen de 24 uur gestart.

Si des solutions parentérales ne sont pas préparéesdans les conditions idéales ou si des additifs sont ajoutés, l'administration doit débuter dans les 6 heures ou, après conservation à 4°C, dans les 24 heures.


Zodra het infuus is bereid dient het onmiddellijk te worden toegediend.

Une fois la perfusion préparée, elle doit être administrée immédiatement.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereide infuus' ->

Date index: 2025-04-27
w