Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleidscel heeft begin 2012 gevraagd " (Nederlands → Frans) :

- Beleidscel heeft begin 2012 gevraagd om een dossier voor te bereiden i.v.m. historiek en perspectieven voor het project.

- La cellule stratégique a demandé debut 2012 de préparer un dossier concernant l’historique et les perspectives pour ce projet.


De ICT-dienst heeft begin 2012 het eerste deel van de programmering van de gegevensoverdracht afgerond.

La première partie de la programmation du transfert de données a été achevée par le Service ICT, début 2012, et soumise pour validation dans la deuxième quinzaine de janvier.


Begin 2012 heeft de Beleidscel alvast aan het RIZIV gevraagd om een fiche voor te bereiden met een historiek van het dossier, de uit te klaren punten en de argumenten pro en contra voor het opstarten van de tweede oproep.

Début 2012, la Cellule stratégique a déjà demandé à l’INAMI de préparer une fiche contenant un historique du dossier, les points à éclaircir et les arguments pour et contre le lancement du deuxième appel.


Op vraag van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap heeft de werkgroep “Voeding en gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen” van de Hoge Gezondheidsraad begin december 2004 aan de Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidkunde, UGent, gevraagd een preliminaire analyse uit te voeren met betrekking tot het risico dat sportvissers lopen indien ze regelmatig zelf gevangen paling zouden consumeren ...[+++]

A la demande du Ministère de la Communauté flamande, le groupe de travail « Nutrition, Alimentation et Santé y compris sécurité alimentaire » du Conseil Supérieur d’Hygiène a, début décembre 2004, demandé au Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidkunde, UGent, d’effectuer une analyse préliminaire concernant le risque encouru par les amateurs de pêche lorsqu’ils consomment régulièrement les anguilles qu’ils ont pêchées eux-mêmes.


De studie over de “orthopedie-traumatologie” (sector van de implantaten) is beëindigd maar het Begeleidingscomité heeft tijdens zijn laatste vergadering nog enkele verfijningen gevraagd: het eindrapport dat volgens de nieuwe in het 2 e semestrieel verslag 2011 bepaalde limietdata op 31 december 2011 moest worden afgeleverd, is sinds eind januari 2012 in het Frans beschikbaar, met een samenvatting in het Engels en in het Nederlands ...[+++]

L’étude relative à l’ « orthopédie-traumatologie » (secteur des implants) est terminée mais quelques demandes d’affinement ont encore été demandées par le dernier Comité d’accompagnement ; le rapport final qui devait être délivré le 31 décembre 2011 selon les nouvelles dates-limites définies dans le 2e rapport semestriel 2011 est disponible en français avec un résumé en anglais et en néerlandais depuis fin janvier 2012 (cf. annexe).


Zo heeft het Directiecomité (12.1.2012) de dienst gevraagd om een reglementering voor te bereiden zodat de farmaceutische firma’s die de vastgestelde procedures niet zouden naleven, kunnen worden gesanctioneerd.

Ainsi, le comité de direction (12/01/2012) a demandé au service de préparer une réglementation en vue de pouvoir sanctionner les firmes pharmaceutiques qui ne respecteraient pas les procédures prévues.


Midden 2012 heeft de Minister aan het RIZIV, het eHealth-platform en de FOD VVVL gevraagd om een Ronde tafel voor te bereiden waar alle actoren alsook de Gemeenschappen en de Gewesten bij betrokken worden.

La ministre a demandé mi-2012 à l’INAMI , à la plate-forme eHealth et au SPF SPSCAE de préparer une table ronde à laquelle seraient associés tous les acteurs ainsi que les Communautés et Régions.


In deze context heeft het kabinet van Mevrouw de Minister Onkelinx op 9 januari 2012 de Hoge Gezondheidsraad (HGR) om een dringend advies gevraagd in verband met de borstprotheses van de fabrikant Poly Implant Prothèses (PIP).

Dans ce contexte, le 9 janvier 2012, le Cabinet de Madame la Ministre Onkelinx sollicite en urgence le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) afin d’obtenir un avis sur les prothèses mammaires du fabricant Poly Implant Prothèses (PIP).


De Dienst sociale controle heeft daarom begin 2012 een procedure uitgewerkt om de Salduz-richtlijnen coherent toe te passen.

C’est la raison pour laquelle le Service du contrôle social a élaboré une procédure début 2012 afin d’appliquer les directives de la loi Salduz de manière cohérente.


De werkgroep heeft ondertussen gewerkt aan het advies “Direct-to-consumer genetic testing services” dat begin 2012 zal gepubliceerd worden.

Le groupe a cependant travaillé sur l’avis «Direct-to-consumer genetic testing services», qui sera publié au début de l’année 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidscel heeft begin 2012 gevraagd' ->

Date index: 2023-01-29
w