Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide onderzoeken samen werden " (Nederlands → Frans) :

In beide onderzoeken samen werden gelijktijdige verhogingen van ALAT > 3 x ULN en totaal bilirubine > 2 x ULN zonder verhoogd alkalinefosfatase geconstateerd bij 1 op de 375 (< 0,5%) van de patiënten met beschikbare laboratoriumgegevens.

Des augmentations concomitantes des ALAT > 3 x LSN et de la bilirubine totale > 2 x LSN sans augmentation des phosphatases alcalines ont été détectées chez 1 des 375 patients (< 0,5%) pour lesquels les résultats de laboratoire étaient disponibles au cours des 2 études.


De meest voorkomende bijwerkingen van graad 3 of 4 (≥ 3%) in beide onderzoeken samen waren verhoogd ALAT en neutropenie.

Les effets indésirables de grade 3 ou 4 les plus fréquents (≥ 3 %) dans les deux études étaient une augmentation de l’ALAT et une neutropénie.


De meest voorkomende bijwerkingen van alle graden (> 20%) in beide onderzoeken samen waren visusstoornissen, misselijkheid, diarree, braken, oedeem, obstipatie en vermoeidheid.

Les effets indésirables les plus fréquents (> 20 %), tous grades confondus, dans les deux études étaient : trouble de la vision, nausées, diarrhée, vomissements, œdème, constipation et fatigue.


Hoewel de beide infusieschema’s van paclitaxel niet rechtstreeks met elkaar werden vergeleken, vertoonden de patiënten die werden behandeld met paclitaxel in combinatie met cisplatine bij beide onderzoeken een significant hoger responspercentage, een langere tijd tot progressie en een langere overleving vergeleken met de standaardtherapie.

Bien que les deux posologies distinctes de paclitaxel n’aient pas été comparées directement l’une à l’autre, lors des deux études, les patientes traitées par le paclitaxel en association avec le cisplatine ont eu un taux de réponse significativement plus élevé, un délai jusqu’à progression significativement plus long, et un temps de survie significativement plus long par rapport au traitement standard.


Er werd een statistisch significante verlenging van de tijd tot progressie waargenomen van 4,3 naar 6,9 maanden (p=0,014) bij patiënten die met gemcitabine/cisplatine werden behandeld vergeleken met patiënten die etoposide/cisplatine kregen. In beide onderzoeken werd geconcludeerd dat de tolerantie in beide behandelarmen gelijk was.

Une prolongation statistiquement significative du temps jusqu’à la progression, de 4,3 à 6,9 mois (p=0,014), a été observée chez les patients traités par gemcitabine/cisplatine par rapport aux patients traités par étoposide/cisplatine.


Hoewel de beide infusieschema's niet direct met elkaar werden vergeleken, hadden patiënten in beide onderzoeken met paclitaxel gevolgd door cisplatine een significant hogere responsgraad, langere tijd tot progressie en een langere overlevingstijd vergeleken met patiënten onder standaardtherapie.

Bien que les deux schémas de perfusion de base n’aient pas été directement comparés entre eux, les patientes des deux études avec le paclitaxel suivi de cisplatine ont eu un taux de réponse considérablement supérieur et chez ces patientes la progression a été plus lente et la survie plus longue comparativement aux patientes ayant reçu le traitement standard.


In beide onderzoeken werden patiënten gerandomiseerd in 1 van 4 behandelingsgroepen: Thyrogen + 30 mCi 131-I, Thyrogen + 100 mCi 131-I, onttrekking van schildklierhormoon + 30 mCi 131-I of onttrekking van schildklierhormoon + 100 mCi 131-I, en patiënten werden ongeveer 8 maanden later beoordeeld.

Dans les deux études, les patients ont été répartis de manière aléatoire dans l'un des 4 groupes de traitement (Thyrogen + 30 mCi 131 I, Thyrogen + 100 mCi 131 I, arrêt de l'hormone thyroïdienne + 30 mCi 131 I, ou arrêt de l'hormone thyroïdienne + 100 mCi 131 I) et évalués environ 8 mois plus tard.


Meer bepaald zullen beide partners, samen met de RIZV-administratie, onderzoeken of het budget gekoppeld kan worden aan op voorhand vastgelegde gezondheidsdoelstellingen. Daarnaast maken de bestaande marktevoluties en vooruitzichten (op 1 en 3 jaar) en de verwachte innovatie deel uit van de budgetbesprekingen.

A l’avenir, les différents partenaires vont analyser si le budget peut être couplé à des objectifs de santé prédéfinis et ce, en collaboration avec l’INAMI. Les évolutions du marché, les prévisions (à 1 et 3 ans), ainsi que l’innovation attendue feront aussi partie des discussions budgétaires.


Patiënten in beide onderzoeken werden 1:1 gerandomiseerd om gedurende 48 uur hetzij 150 mg Kalydeco of placebo om de 12 uur met vetbevattend voedsel te ontvangen als aanvulling op hun voorgeschreven behandelingen voor CF (bijv. tobramycine, dornase alfa).

Les patients des deux études ont été randomisés dans les proportions 1/1 pour recevoir 150 mg de Kalydeco ou le placebo toutes les 12 heures avec des repas contenant des graisses pendant 48 semaines, en plus de leur traitement prescrit pour la mucoviscidose (par exemple, tobramycine, dornase alfa).


Samen met de economische crisis, wekten beide fenomenen de indruk dat bepaalde zekerheden aan het wankelen werden gebracht en dat België stilaan in een moeras dreigde te verzinken.

Conjuguée à la crise économique, cette instabilité a fait vaciller bien des certitudes et donné l’impression que la Belgique s’enlisait quelque peu dans le marasme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide onderzoeken samen werden' ->

Date index: 2025-03-18
w