Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling van psoriasis dient ledertrexate voorbehouden » (Néerlandais → Français) :

Voor de behandeling van psoriasis dient LEDERTREXATE voorbehouden te worden aan patiënten met ernstige, therapieresistente, invaliderende ziekte, die onvoldoende gereageerd hebben op de conventionele therapieën en op voorwaarde dat de diagnose bevestigd werd door dermatologisch onderzoek en/of biopsie.

En ce qui concerne le traitement du psoriasis, LEDERTREXATE doit être réservé aux patients présentant une affection grave, réfractaire, invalidante, qui a insuffisamment répondu aux traitements conventionnels, et à condition que le diagnostic ait été confirmé par un examen dermatologique et/ou une biopsie.


Voor de behandeling van psoriasis dient Emthexate voorbehouden te worden aan patiënten met ernstige, therapieresistente, invaliderende ziekte, die onvoldoende hebben gereageerd op de conventionele therapieën en op voorwaarde dat de diagnose bevestigd werd door dermatologisch

En ce qui concerne le traitement du psoriasis, Emthexate doit être réservé aux patients présentant une affection grave, réfractaire, invalidante, qui a insuffisamment répondu aux traitements conventionnels, et à condition que le diagnostic ait été confirmé par un examen dermatologique et/ou une biopsie. En ce qui concerne le traitement de la polyarthrite rhumatoïde, Emthexate doit être réservé aux patients


Wegens de kans op incidenteel fatale ernstige bijwerkingen moet LEDERTREXATE voorbehouden blijven voor patiënten met levensbedreigende kankeraandoeningen, met ernstige, refractaire en invaliderende psoriasis die onvoldoende reageert op conventionele behandelingen, of met ernstige en progressieve klassieke of manifeste reumatoïde artritis die onvoldo ...[+++]

En raison de la possibilité d'effets indésirables graves occasionnellement fatals, LEDERTREXATE doit être réservé aux patients souffrant d'affections cancéreuses menaçant le pronostic vital, de psoriasis grave, réfractaire, invalidant, qui a insuffisamment répondu aux traitements conventionnels, ou de polyarthrite rhumatoïde classique ou manifeste, grave et évolutive, qui a insuffisamment répondu aux traitements conventionnels.


Voor de behandeling van reumatoïde artritis moet LEDERTREXATE voorbehouden worden aan patiënten met ernstige, actieve, klassieke of duidelijke ziekte, die onvoldoende gereageerd hebben op of intolerant zijn voor de conventionele behandelingen.

En ce qui concerne le traitement de la polyarthrite rhumatoïde, LEDERTREXATE doit être réservé aux patients présentant une affection classique ou manifeste, grave et évolutive, qui ont insuffisamment répondu aux traitements conventionnels ou qui ne supportent pas ces traitements.


Bij psoriasis of reumatoïde artritis dient LEDERTREXATE onmiddellijk gestaakt te worden indien een significante daling van het aantal bloedcellen optreedt.

En cas de psoriasis ou de polyarthrite rhumatoïde, LEDERTREXATE doit être immédiatement interrompu s'il se produit une diminution significative de la numération sanguine.


Voor de behandeling van psoriasis dient methotrexaat te worden beperkt tot ernstig recalcitrante, invaliderende psoriasis die niet adequaat reageert op andere vormen van therapie, maar alleen wanneer de diagnose is gesteld door middel van biopsie en/of na dermatologisch consult.

Dans le psoriasis, le traitement par le méthotrexate doit être limité aux formes sévères résistantes et invalidantes qui ne répondent pas suffisamment aux autres formes de thérapie, mais uniquement lorsque le diagnostic a été confirmé par biopsie et/ou après une consultation dermatologique.


° Psoriasis LEDERTREXATE is bestemd voor de controle van de symptomen van ernstige, therapie-resistente, invaliderende psoriasis waar een conventionele behandeling faalt, maar enkel indien de diagnose bevestigd werd door biopsie en/of dermatologische consultatie.

° Psoriasis LEDERTREXATE est destiné au contrôle des symptômes du psoriasis grave, réfractaire, invalidant, où un traitement conventionnel échoue, mais uniquement si le diagnostic a été confirmé par une biopsie et/ou une consultation dermatologique.


Zij menen dat een behandeling door middel van deze technieken een medische handeling is die voorbehouden dient te worden aan de artsen.

Elles estiment qu'un traitement au moyen de ces techniques est un acte médical qui doit être réservé aux médecins.


Deze behandeling dient voorbehouden te blijven voor de ernstige gevallen, vóór het vervoer naar een ziekenhuis.

Ce traitement est à réserver aux cas graves en attendant le transfert en milieu hospitalier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van psoriasis dient ledertrexate voorbehouden' ->

Date index: 2024-02-12
w