Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling van patiënten met andere psychiatrische aandoeningen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Daarom moeten bij de behandeling van patiënten met andere psychiatrische aandoeningen dezelfde voorzorgsmaatregelen worden genomen als bij de behandeling van patiënten met een depressie in engere zin.

Dès lors, lorsqu'on traite des patients présentant d'autres troubles psychiatriques, il faut prendre les mêmes précautions que lorsqu'on traite des patients atteints de trouble dépressif majeur.


Daarom dienen bij de behandeling van patiënten met andere psychiatrische aandoeningen dezelfde voorzorgsmaatregelen te worden getroffen die in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met ernstige depressieve episoden.

Les mêmes précautions que celles prises lorsque l’on traite des patients présentant des épisodes dépressifs majeurs seront donc prises quand on traite des patients atteints d’autres troubles psychiatriques.


Men moet daarom bij de behandeling van andere psychiatrische aandoeningen dezelfde voorzorgsmaatregelen in acht nemen als bij het behandelen van patiënten met zware depressieve episodes.

Le traitement des patients atteints de ces troubles psychiatriques doit donc faire l’objet des mêmes précautions que le traitement des patients souffrant d’épisodes dépressifs majeurs.


Bij de behandeling van patiënten met andere psychiatrische aandoeningen moeten dus dezelfde voorzorgen worden genomen als bij de behandeling van patiënten met een depressie in engere zin.

Dès lors, lorsqu'on traite des patients présentant d'autres troubles psychiatriques, il faut prendre les mêmes précautions que lorsqu'on traite des patients atteints de trouble dépressif majeur.


Dezelfde voorzorgsmaatregelen die in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met ernstige depressieve stoornis moeten daarom in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met andere psychiatrische aandoeningen.

Les patients traités pour ces autres troubles psychiatriques devront faire l’objet des mêmes précautions d’emploi que celles concernant les patients traités pour épisode dépressif majeur.


Dezelfde voorzorgsmaatregelen die in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met majeure depressie moeten daarom in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met andere psychiatrische aandoeningen.

Il convient, par conséquent, de prendre les mêmes mesures de précautions pour le traitement des patients atteints de dépression majeure que pour le traitement des patients atteints d’autres troubles psychiatriques.


Dezelfde voorzorgsmaatregelen, die in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met majeure depressieve stoornis, moeten daarom in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met andere psychiatrische aandoeningen.

Dès lors, il convient de prendre les mêmes précautions pour le traitement des patients atteints d’autres troubles psychiatriques que celles prises pour les patients atteints d’épisodes dépressifs majeurs.


het aantal behandelde patiënten, geslacht, leeftijd analyse van alle inclusie- en exclusiecriteria waarvan indicaties, contra-indicaties, duur van de symptomen, behandelingen, andere comorbiede psychiatrische aandoeningen

le nombre de patients traités, sexe, âge analyse de tous les critères d’inclusion et d’exclusion dont indications, contreindications, durée des symptômes, traitements, autres affections psychiatriques comorbides


Kweek-negatieve koorts na een behandeling met cladribine treedt gemiddeld op bij 10-40% van de patiënten met haarcelleukemie en wordt zelden vastgesteld bij patiënten met andere neoplastische aandoeningen.

Une fièvre non documentée a été observée après traitement par cladribine chez 10 à 40 % des patients atteints de leucémie à tricholeucocytes, alors qu'elle est rarement observée chez les patients souffrant d'autres affections néoplasiques.


Door de afwezigheid van een controle-groep is het niet mogelijk om de resultaten van de patiënten die het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma gevolgd hebben, te vergelijken met de evolutie op dezelfde registratieparameters van een onbehandelde CVS-patiëntengroep of van een groep van CVS-patiënten die een andere behandeling ...[+++]

En raison de l’absence d’un groupe de contrôle, il n’est pas possible de comparer les résultats des patients qui ont suivi le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique avec l’évolution, sur les mêmes paramètres d’enregistrement, d’un groupe de patients SFC non traités ou d'un groupe de patients SFC qui ont suivi un traitement autre qu'une combinaison de thérapie cognitivocomportementale et de rééducation physique progressive.


w