Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling van mycobacteriële infecties zal voortgezet » (Néerlandais → Français) :

De behandeling van mycobacteriële infecties zal voortgezet worden zolang er een klinisch effect wordt waargenomen.

Le traitement d'infections mycobactériennes sera maintenu aussi longtemps qu'un effet clinique est observé.


MACLAR is aangewezen voor de behandeling van lokale of uitgezaaide mycobacteriële infecties, veroorzaakt door Mycobacterium avium of Mycobacterium intracellulare en voor de behandeling van lokale infecties te wijten aan Mycobacterium chelonae, Mycobacterium fortuitum of Mycobacterium kansasii.

Le MACLAR est indiqué dans le traitement des infections mycobactériennes disséminées ou localisées, causées par Mycobactérium avium ou Mycobacterium intracellulare et dans le traitement des infections localisées causées par Mycobacterium chelonae, Mycobacterium fortuitum ou Mycobacterium kansasii.


Voor en tijdens de behandeling van mycobacteriële infecties moeten er gehoortesten uitgevoerd worden.

Avant et pendant le traitement des infections mycobactériennes, il sera nécessaire d'effectuer des tests de l'ouïe.


Hoewel behandeling de verspreiding van infectie zal beperken, zal het niet werkzaam zijn tegen de klinische symptomen van infectie bij dieren die al geïnfecteerd zijn.

Bien que le traitement permette la réduction de la propagation de l’infection, il n’est pas efficace contre les signes cliniques d’infection chez les animaux déjà infectés.


De behandeling zal voortgezet worden tot alle symptomen verdwenen zijn.

Le traitement sera continué jusqu’à disparition des symptômes.


De behandeling zal voortgezet worden met deze dosis, de zogenaamde onderhoudsdosis.

Vous poursuivrez votre traitement à cette dose, que l’on appelle également « posologie d’entretien ».


De behandeling zal voortgezet worden zolang als het nodig is om uw afweermechanisme te onderdrukken om afstoting van het getransplanteerde orgaan te voorkomen.

Le traitement sera poursuivi tant qu’une immunosuppression sera nécessaire pour prévenir le rejet de l’organe qui vous a été greffé.


Richtlijnen voor een correct gebruik: De behandeling moet gedurende ten minste 48 tot 72 uur na het verdwijnen van de symptomen van de infectie worden voortgezet.

Instructions pour une bonne utilisation : Le traitement doit être poursuivi pendant un minimum de 48 à 72 heures après la disparition des symptômes d'infection.


Behandeling van CAPS en SJIA Ilaris dient niet te worden gestart of voortgezet bij patiënten tijdens een actieve infectie die medische interventie vereist.

Traitement des CAPS et de l’AJIs Ilaris ne doit pas être instauré ou continué chez les patients au cours d’une infection évolutive nécessitant une intervention médicale.


De behandeling zal de verspreiding van Isospora infectie beperken, maar zal niet werkzaam zijn tegen de symptomen bij dieren die al geïnfecteerd zijn.

Le traitement réduit la propagation de l’infection à Isopora mais n’est pas efficace contre les symptômes des animaux déjà infectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van mycobacteriële infecties zal voortgezet' ->

Date index: 2022-07-29
w