Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling plaats gedurende zes dagen » (Néerlandais → Français) :

- In geval van zwangerschap vindt de behandeling plaats gedurende zes dagen, in het tweede of derde trimester.

- En cas de grossesse, l'application se fera pendant les deuxième ou troisième trimestres, pendant six jours.


Gelijktijdige toediening van tamsulosinehydrochloride (0,4 mg) en cimetidine (400 mg om de zes uur gedurende zes dagen) resulteerde in een daling van de klaring (26%) en een toename van de AUC (44%) van tamsulosinehydrochloride.

L’administration concomitante de chlorhydrate de tamsulosine (0,4 mg) et de cimétidine (400 mg toutes les six heures pendant six jours) a entraîné une baisse de la clairance (26 %) et une augmentation de l’ASC (44 %) du chlorhydrate de tamsulosine.


Gedurende zes dagen dagelijks één tablet voor vaginaal gebruik.

Un comprimé vaginal par jour pendant six jours.


De startdosis is 150 mg één maal daags gedurende zes dagen, oplopend op dag zeven tot 150 mg twee maal daags.

La posologie initiale est de 150 mg par jour pendant les six premiers jours, puis de 300 mg/jour en 2 prises quotidiennes à partir du 7 ème jour.


Matige CYP3A4-remmers Gelijktijdige toediening van erythromycine (500 milligram oraal driemaal daags) en salmeterol (50 microgram tweemaal daags geïnhaleerd) bij 15 gezonde personen gedurende zes dagen, resulteerde in een kleine maar niet-significante toename in salmeterolblootstelling (1,4-voudige Cmax en 1,2- voudige AUC).

Inhibiteurs modérés du CYP3A4 L’administration simultanée d’érythromycine (500 mg par voie orale trois fois par jour) et de salmétérol (50 microgrammes par voie inhalée deux fois par jour) chez 15 sujets sains pendant 6 jours a entraîné une petite augmentation, mais non statistiquement significative, de l’exposition plasmatique du salmétérol (Cmax multipliée par 1,4 et ASC multipliée par 1,2).


Gelijktijdige toediening van erythromycine (500 milligram oraal driemaal daags) en salmeterol (50 microgram tweemaal daags geïnhaleerd) bij 15 gezonde personen gedurende zes dagen, resulteerde in een kleine maar niet-significante toename in salmeterolblootstelling (1,4-voudige Cmax en 1,2- voudige AUC).

La co-administration d’érythromycine (500 mg par voie orale trois fois par jour) et de salmétérol (50 microgrammes par voie inhalée deux fois par jour) chez 15 sujets sains pendant 6 jours a entraîné une petite augmentation, mais non statistiquement significative, de l’exposition plasmatique du salmétérol (Cmax multipliée par 1,4 et ASC multipliée par 1,2).


Warfarine: gelijktijdige toediening van bosentan 500 mg tweemaal daags gedurende zes dagen verminderde de plasmaconcentraties van S-warfarine (een CYP2C9-substraat) en van R-warfarine (een CYP3A4-substraat) met respectievelijk 29% en 38%.

Warfarine : l’association du bosentan, à la dose de 500 mg deux fois par jour pendant 6 jours, entraîne la diminution des concentrations plasmatiques de S-warfarine (un substrat du CYP2C9) et de R-warfarine (un substrat du CYP3A4) de 29% et de 38%, respectivement.


Interacties met andere psychoactieve middelen De farmacokinetiek van lithium na toediening van 2 g watervrij lithiumgluconaat tweemaal per dag gedurende zes dagen aan 20 gezonde proefpersonen veranderde niet bij gelijktijdige toediening van lamotrigine 100 mg/dag.

Interactions impliquant d’autres agents psychoactifs La pharmacocinétique du lithium après la prise de 2 g de gluconate de lithium anhydre administré deux fois par jour pendant six jours à 20 sujets sains n’a pas été modifiée par l’administration conjointe de 100 mg/jour de lamotrigine.


† Proefpersonen die werden behandeld met10 mg lenalidomide gedurende 21 dagen van cycli van 28 dagen †† Proefpersonen die werden behandeld met 5 mg lenalidomide gedurende 28 dagen van cycli van 28 dagen * De meerderheid van de patiënten met placebo stopte met de dubbelblinde behandeling door het uitblijven van werkzaamheid na een behandeling van 16 weken alvorens door te gaan naar de open-labelfase # In verband met een verhoging in Hgb van ≥ 1g/dl

†† Patients traités par le lénalidomide 5 mg pendant 28 jours de cycles de 28 jours * La majorité des patients sous placebo a arrêté le traitement en double aveugle après 16 semaines en raison d’un manque d’efficacité avant d’entrer dans la phase en ouvert # Associée à une augmentation de l’Hb ≥ 1g/dl


Mannelijke patiënten mogen gedurende de behandeling (met inbegrip van onderbrekingen van de dosering) en gedurende 7 dagen na het staken van de behandeling met pomalidomide geen zaad of sperma doneren.

Les patients ne doivent pas faire de don de sperme pendant le traitement (y compris pendant les interruptions de traitement) et pendant 7 jours après l’arrêt du traitement par le pomalidomide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling plaats gedurende zes dagen' ->

Date index: 2024-06-12
w