Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling moet kiezen » (Néerlandais → Français) :

Wenst u bij te dragen tot een beter begrip door de arts van wat de patiënt doormaakt, als bij deze laatste een gelokaliseerde prostaatkanker wordt vastgesteld, en hij een behandeling moet kiezen? Neem dan contact op met Dr. Pascale Jonckheer, email : pascale [dot] jonckheer [at] kce [dot] fgov [dot] be ,tel: 02/287.33.27).

Si vous vous sentez prêt à donner un peu de votre temps pour permettre aux médecins de mieux comprendre ce qui se passe quand on a un cancer localisé de la prostate et qu’on doit choisir un traitement, merci de contacter le Dr Pascale Jonckheer par e-mail : pascale [dot] jonckheer [at] kce [dot] fgov [dot] be ou par téléphone 02 287 33 27.


- moet minstens 2 “Vorige behandeling” kiezen uit de afrollijst en kan er tot maximum 4 kiezen (zie annex afrollijst 31);

- devez choisir au minimum deux et au maximum quatre « traitements précédents » dans les listes déroulantes (voir la liste déroulante 31 en annexe) ;


Vanwege risico‘s op ongewenste reacties met aminosiden bij het kind dat borstvoeding krijgt, moet u kiezen tussen borstvoeding en behandeling na de geboorte, en hierbij rekening houden met het belang van de behandeling voor uzelf.

En raison des risques de réactions indésirables avec les aminosides chez l’enfant nourri au sein, vous devez choisir entre l’allaitement et le traitement après la naissance, en tenant compte de l’importance du traitement pour vous.


Indien je bent toegetreden tot het laatste akkoord artsen-ziekenfondsen, moet je bij het voorschrijven van een geneesmiddel uit 1 van de 5 weerhouden geneesmiddelenklassen de volgende richtlijn respecteren: je verbindt je er toe in minstens 80% van de gevallen bij de start van een behandeling (1 e behandeling sinds minstens 12 maand) met één van deze geneesmiddelen te kiezen voor één van de minst dure molecules. Je mag daarbij reke ...[+++]

Les médecins qui ont adhérés à l’accord national médico-mutualiste 2009-2010 s’engagent, lors de la prescription d’un médicament d’1 des 5 groupes de spécialités pharmaceutiques retenus, à choisir dans minimum 8 cas sur 10, au commencement d’un traitement (1 er traitement depuis au moins 12 mois), une des molécules les moins onéreuses, pour autant qu’il n’y ait pas de contreindications et que les objectifs thérapeutiques soient atteints.


Tijdens een studie in 2 fases, gaan de wetenschappers eerst proberen een tumorale signatuur te identificeren, die moet toelaten om de behandeling te kiezen die het best aangepast is aan de patiënt.

Lors d’une étude en deux phases, ils essaieront d’abord d’identifier une signature tumorale permettant de sélectionner le traitement le mieux adapté à chaque patient.


Dat moet toelaten om de behandeling te kiezen, die het best is aangepast aan elke patiënt.

Grâce à ces travaux, des traitements plus adaptés à chaque situation devraient également être proposés.


- moet een “vorige behandeling” kiezen uit de afrollijst (zie annex afrollijst 29);

- devez choisir un « traitement précédent » dans la liste déroulante (voir la liste déroulante 29 en annexe) ;


Wanneer de microbiologische gegevens gekend zijn, moet men de behandeling aanpassen in functie van de resultaten en de toestand van de patiënt, waar men zoveel mogelijk zal kiezen voor antibiotica met een nauw spectrum.

Chaque fois que possible, le choix se portera de préférence sur un antibiotique à spectre restreint.


Bij patiënten met gelokaliseerde prostaatkanker met een laag risico, die in aanmerking komen en kiezen voor een curatieve behandeling, moet active surveillance worden beschouwd als een aanpakoptie, rekening houdende met de voorkeuren van de patiënt en de gezondheidstoestand van zijn urinaire, seksuele en digestieve functies (Sterk aanbevolen, laag bewijsniveau)

chez les patients atteints d’un cancer localisé de la prostate à risque faible qui entrent en ligne de compte et optent pour une stratégie à visée curative, la surveillance active devrait être envisagée comme une option de prise en charge, en prenant en compte des préférences des patients et de l’état de leurs fonctions urinaire, sexuelle et digestive (Recommandation forte, faible niveau de preuve) ;


Men moet immers een bepaald punt tijdens de hGH behandeling kiezen als infectieogenblik (Brown et al., 2000).

Il faut toutefois choisir un point déterminé durant le traitement à l’hGH comme moment de l’infection (Brown et al., 2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling moet kiezen' ->

Date index: 2022-07-13
w