Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling met revolade ook testen " (Nederlands → Frans) :

Uw arts kan tijdens uw behandeling met Revolade ook testen doen waarbij uw beenmerg rechtstreeks wordt gecontroleerd.

Votre médecin peut également procéder à des examens afin de contrôler directement votre moelle osseuse pendant le traitement par Revolade.


Uw arts zal ook testen uitvoeren om na te gaan hoe uw hart werkt. De bloedtesten en de testen van uw hartfunctie zullen zowel voor als tijdens de behandeling met epirubicine uitgevoerd worden.

Les tests sanguins et les tests de la fonction cardiaque seront faits avant et pendant le traitement par l’épirubicine.


klassieke testen zijn de testen die de proteïnesynthese en de PT (protrombinespiegel) evalueren, het meest relevant. De bevestiging van een abnormaal lage protrombinespiegel, vooral in associatie met andere biologische afwijkingen (aanzienlijke daling van fibrinogeen en de stollingsfactoren, stijging van bilirubine, stijging van de transaminasen) moet ertoe aanzetten om de behandeling met natriumvalproaat stop te zetten; uit voorzorg zal men ook eventueel toegediende salicylaten stopzetten aan ...[+++]

La confirmation d'un taux de prothrombine anormalement bas, surtout s'il s'accompagne d'autres anomalies biologiques (diminution significative du fibrinogène et des facteurs de coagulation, augmentation de la bilirubine, élévation des transaminases) doit conduire à arrêter le traitement par le valproate sodique et par prudence par les dérivés salicylés qui pourraient être administrés simultanément, puisqu'ils utilisent la même voie métabolique.


Uw arts kan mogelijk ook onderzoek laten doen om specifiek uw beenmerg te controleren gedurende de behandeling met Revolade.

Votre médecin peut également vous prescrire des examens afin de contrôler directement votre moelle osseuse pendant votre traitement par Revolade.


Revolade wordt ook voorgeschreven voor de behandeling van trombocytopenie bij volwassenen met

Revolade est également indiqué dans le traitement de la thrombocytopénie chez les adultes atteints


Reports. Lees de bijsluiter (ook onderdeel van het EPAR) of neem contact op met uw arts of apotheker, als u meer informatie nodig hebt over de behandeling met Revolade.

traitement par Revolade, veuillez consulter la notice (également comprise dans l’EPAR) ou contacter


Revolade kan ook gebruikt worden om een laag aantal bloedplaatjes (trombocytopenie) te behandelen bij volwassenen die geïnfecteerd zijn met het hepatitis C-virus (HCV) en bij wie de ernst van de trombocytopenie de belangrijkste reden is dat niet met een behandeling op basis van interferon kan worden begonnen of met de juiste dosering kan worden voortgezet.

Revolade peut également être utilisé pour traiter un taux de plaquettes bas (thrombopénie) chez les patients adultes ayant une infection chronique par le virus de l’hépatite C (VHC), lorsque la sévérité de la thrombopénie est le principal facteur empêchant de débuter ou de maintenir le traitement à base d’interféron à la dose appropriée.


Als u wordt behandeld voor SEGA samengaand met TSC, zal Votubia enkel worden voorgeschreven door een arts met ervaring in de behandeling van patiënten met SEGA, die ook over laboratoriumtesten beschikt om de hoeveelheid Votubia in uw bloed te testen.

Si vous êtes traité pour un SEGA associé à une STB, Votubia devra seulement être prescrit par un médecin ayant l’expérience du traitement des SEGA et pouvant pratiquer des analyses de sang destinées à mesurer la quantité de Votubia dans votre sang.


Dit geldt ook voor Coombs testen uitgevoerd bij neonati waarvan de moeder een cefadroxil behandeling onderging voor de bevalling.

Ceci s’applique aussi aux tests de Coombs pratiqués chez les nouveau-nés dont la mère a été traitée par cefadroxil avant l’accouchement.


Voor en tijdens de behandeling met Epirubicine Sandoz zal uw arts verschillende laboratorium testen laten uitvoeren (zoals telling van het aantal bloedcellen, urinezuurwaarden in het bloed, leverfunctie) en zal ook uw hartfunctie worden gecontroleerd.

Avant et pendant le traitement par Epirubicine Sandoz, votre médecin contrôlera divers paramètres biologiques (par exemple le nombre de cellules sanguines, le taux sanguin d'acide urique, la fonction hépatique) et il surveillera attentivement votre fonction cardiaque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met revolade ook testen' ->

Date index: 2024-12-19
w