Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling met indinavir duizeligheid en wazig zien gemeld » (Néerlandais → Français) :

De patiënten moeten echter wel weten dat bij behandeling met indinavir duizeligheid en wazig zien gemeld zijn.

Cependant, les patients doivent être informés que des étourdissements et une vision trouble ont été observés pendant le traitement avec l’indinavir.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Bij gebruik van CRIXIVAN zijn duizeligheid en wazig zien gemeld.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Des étourdissements et une vision trouble ont été signalés lors de l'utilisation de CRIXIVAN.


De betekenis van gemelde bijwerkingen zoals vermoeidheid, hoofdpijn, duizeligheid en wazig zien voor de rijvaardigheid of het vermogen om machines te bedienen is onbekend.

L’impact des réactions indésirables rapportées comme la fatigue, les céphalées, les vertiges et une vision floue sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n’est pas connu.


Patiënten moet verteld worden dat vermoeidheid, duizeligheid, syncope, bloeddrukschommelingen en wazig zien gemeld zijn (zie rubriek 4.8).

Les patients doivent être informés que les effets suivants ont été signalés : fatigue, étourdissement, syncope, fluctuations de la pression sanguine et vision trouble (voir rubrique 4.8).


De patiënten moet worden uitgelegd dat zij tijdens behandeling met dasatinib last kunnen krijgen van bijwerkingen zoals duizeligheid en wazig zien.

Les patients doivent être informés de potentiels effets indésirables tels que des étourdissements ou une vision floue pendant le traitement par dasatinib.


Wees ervan bewust dat u tijdens de behandeling last zou kunnen krijgen van duizeligheid, slaperigheid, wazig zien en een dof of tintelend gevoel en dat u geen voertuigen mag besturen of machines mag bedienen als u hier last van hebt.

Vous pouvez ressentir des étourdissements, une somnolence, une vision floue ou des sensations d’engourdissement ou de picotements lors du traitement et que dans ce cas, vous ne devez pas conduire des véhicules ou utiliser des machines.


De patiënten moet worden uitgelegd dat zij tijdens behandeling met dasatinib last kunnen krijgen van bijwerkingen zoals duizeligheid en wazig zien.

Les patients doivent être informés de potentiels effets indésirables tels que des étourdissements ou une vision floue pendant le traitement par dasatinib.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Er zijn met FOSAMAX bijwerkingen gemeld (waaronder wazig zien, duizeligheid en ernstige bot-, spier- of gewrichtspijn) die van invloed zouden kunnen zijn op uw vermogen om een voertuig te besturen of machines te bedienen.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Des effets indésirables (dont une vision trouble, des étourdissements et des douleurs intenses des os, des muscles ou des articulations) ont été rapportés avec FOSAMAX et peuvent affecter votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines.


De meest voorkomende bijwerkingen die in langdurig klinisch onderzoek werden gemeld, waren duizeligheid (42%), misselijkheid (30%), nystagmus (23%), staat van verwarring (25%), afwijkende gang (16%), geheugenstoornis (13%), wazig zien (14%), hoofdpijn (12%), asthenie (13%), overgeven (11%) en slaperigheid (10%).

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés dans les études cliniques à long terme ont été les suivants : sensations vertigineuses (42 %), nausées (30 %), nystagmus (23 %), état confusionnel (25 %), troubles de la démarche (16 %), troubles mnésiques(13 %), flou visuel (14 %), céphalées (12 %), asthénie (13 %), vomissements (13 %), et somnolence (10%).


Bepaalde bijwerkingen (zoals wazig zien, duizeligheid en ernstige bot-, spierof gewrichtspijn (zie rubriek 4.8)) die met FOSAVANCE gemeld zijn, kunnen van invloed zijn op het vermogen van een patiënt om te rijden of machines te bedienen.

Certains effets indésirables rapportés avec FOSAVANCE (par exemple vision trouble, étourdissement et douleurs sévères osseuses, musculaires ou articulaires [voir rubrique 4.8])peuvent modifier l'aptitude de certaines patientes à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.


w