Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling met aromasin voortgezet » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten met borstkanker in een vroeg stadium dient de behandeling met Aromasin voortgezet te worden tot voltooiing van 5 jaar gecombineerde sequentiële adjuvante hormoontherapie (tamoxifen gevolgd door Aromasin).

Chez les patientes atteintes d’un cancer du sein à un stade précoce, le traitement par Aromasin devra être maintenu jusqu’à une durée totale de cinq ans d’hormonothérapie adjuvante séquentielle (tamoxifène suivi d’Aromasin).


Bij patiënten met borstkanker in een gevorderd stadium dient de behandeling met Aromasin voortgezet te worden tot duidelijke tumorprogressie.

Chez les patientes atteintes d’un cancer du sein à un stade avancé, le traitement par Aromasin devra être maintenu jusqu’à l’apparition de signes évidents de progression de la tumeur.


Na een mediane behandelingsduur van ongeveer 30 maanden en een mediane followup van ongeveer 52 maanden, bleek de sequentiële behandeling met Aromasin na 2 tot 3 jaar adjuvante behandeling met tamoxifen geassocieerd te zijn met een klinisch en statistisch significante verbetering van de ziektevrije overleving (DFS) in vergelijking met een voortgezette behandeling met tamoxifen.

Après une durée médiane de traitement d’environ 30 mois et un suivi médian d’environ 52 mois, le traitement séquentiel avec Aromasin, après 2 à 3 ans de traitement adjuvant par tamoxifène, a été associé à une amélioration cliniquement et statistiquement significative de la survie sans maladie (DFS) par rapport à la poursuite du traitement par tamoxifène.


Adjuvante behandeling van borstkanker in een vroeg stadium In een multicentrische, gerandomiseerde, dubbelblinde studie (IES) uitgevoerd bij 4724 postmenopauzale patiënten met oestrogeenreceptorpositieve borstkanker of primaire borstkanker met onbekende receptorgevoeligheid, werden patiënten die ziektevrij bleven na 2-3 jaar adjuvante behandeling met tamoxifen gerandomiseerd naar een behandeling van 3-2 jaar met Aromasin (25 mg/dag) of tamoxifen (20 of 30 mg/dag) om een hormoonbehandeling van 5 jaar te voltooien.

Traitement adjuvant du cancer du sein à un stade précoce : Lors d’une étude multicentrique, randomisée, en double insu (IES), menée chez 4724 patientes postménopausées atteintes d’un cancer du sein à récepteurs œstrogéniques positifs ou d’un cancer du sein primitif inconnu, les patientes n’ayant pas récidivé après 2 à 3 ans de traitement adjuvant par tamoxifène ont été randomisées pour recevoir 2 à 3 ans de traitement par Aromasin (25 mg/jour) ou tamoxifène (20 ou 30 mg/jour) en vue d’obtenir une hormonothérapie d’une durée totale de 5 ans.


Door het gebrek aan gegevens, moet bij de beslissing of de borstvoeding moet worden gestaakt/voortgezet of de behandeling met trazodon moet worden gestaakt/voortgezet rekening worden gehouden met het voordeel van de borstvoeding voor het kind en het voordeel van de behandeling voor de vrouw.

Vu le peu de données disponibles, la décision de poursuivre/arrêter l'allaitement ou le traitement par trazodone doit être prise en fonction de la balance du bénéfice de l'allaitement pour l'enfant et du traitement par trazodone pour la femme.


In deze gevallen dient de behandeling met orale anticoagulantia gedurende 2 à 3 maand te worden voortgezet, behalve bij patiënten met voorkamerfibrillatie bij wie de behandeling levenslang wordt voortgezet (zie verder).

Dans ces cas, le traitement anticoagulant oral sera poursuivi pendant 2 à 3 mois, sauf dans la fibrillation auriculaire, où il sera maintenu indéfiniment (voir plus loin).


Tijdens de adjuvante behandeling met Aromasin moeten vrouwen met osteoporose of het risico van osteoporose aan het begin van de behandeling hun botmineraaldichtheid laten evalueren met botdensitometrie.

En début de traitement adjuvant par Aromasin, une évaluation de la densité minérale osseuse par ostéo-densitométrie chez les femmes atteintes ou à risque d’ostéoporose devra être réalisée.


Aromasin is aangewezen als adjuvante behandeling van invasieve borstkanker in een vroeg stadium met positieve oestrogeenreceptoren bij postmenopauzale vrouwen na een initiële adjuvante behandeling van 2-3 jaar met tamoxifen.

4.1. Indications thérapeutiques Aromasin est indiqué en traitement adjuvant du cancer du sein invasif précoce à récepteurs estrogéniques positifs, chez la femme postménopausée, après un traitement adjuvant initial par tamoxifène d’une durée de 2 à 3 ans.


Bij patiënten met een biologische klepprothese wordt een behandeling met orale anticoagulantia (INR tussen 2,0 en 3,0) gewoonlijk aanbevolen gedurende de eerste drie maanden na de implantatie, gevolgd door een behandeling met acetylsalicylzuur in lage dosis; bij bestaan van geassocieerde risicofactoren (trombo-embolische antecedenten, trombus in de linkervoorkamer, dilatatie van de linkervoorkamer, hartfalen, voorkamerfibrillatie) dient de behandeling met orale anticoagulantia levenslang te worden voortgezet.

Chez les patients porteurs d’une prothèse biologique, un traitement anticoagulant oral (INR entre 2,0 et 3,0) est généralement recommandé pendant les 3 premiers mois suivant l’implantation, suivi ensuite d’un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique; les anticoagulants oraux seront toutefois poursuivis indéfiniment en présence de facteurs de risque associés (antécédents de thrombo-embolie, thrombus dans l’oreillette gauche, dilatation de l’oreillette gauche, insuffisance cardiaque, fibrillation auriculaire).


Een behandeling met fenytoïne werd ingesteld gedurende enkele weken en de behandeling met venlafaxine werd voortgezet.

Un traitement par phénytoïne a été instauré pendant quelques semaines et la prise de venlafaxine poursuivie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met aromasin voortgezet' ->

Date index: 2024-05-13
w