Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling levenslang wordt voortgezet " (Nederlands → Frans) :

In deze gevallen dient de behandeling met orale anticoagulantia gedurende 2 à 3 maand te worden voortgezet, behalve bij patiënten met voorkamerfibrillatie bij wie de behandeling levenslang wordt voortgezet (zie verder).

Dans ces cas, le traitement anticoagulant oral sera poursuivi pendant 2 à 3 mois, sauf dans la fibrillation auriculaire, où il sera maintenu indéfiniment (voir plus loin).


Voor dergelijke patiënten kan de behandeling met een insulinepomp levenslang worden voortgezet, indien dat aangewezen wordt geacht ;

Pour de tels patients, le traitement par pompe à insuline peut être poursuivi durant toute la vie s’il cela est jugé nécessaire.


Bij bestaan van andere trombo-embolische risicofactoren moet de anticoagulerende behandeling levenslang worden voortgezet (INR 2,5).

En présence d’autres facteurs de risque thrombo-embolique, le traitement anticoagulant sera poursuivi indéfiniment (INR de 2,5).


Voor dergelijke patiënten kan de behandeling met een insulinepomp levenslang worden voortgezet, indien dat aangewezen wordt geacht;

Pour de tels patients, le traitement par pompe à insuline peut être poursuivi durant toute la vie s’il cela est jugé nécessaire;


III : Nadat de zieke zijn activiteiten heeft hervat, moet de revalidatie levenslang worden voortgezet zodat de behaalde positieve resultaten behouden blijven en de risicofactoren verder worden bestreden.

III : Le malade ayant repris ses activités, la réadaptation doit se poursuivre à vie de façon à maintenir les bénéfices obtenus et à poursuivre la lutte contre les facteurs de risque.


Bij patiënten met een biologische klepprothese wordt een behandeling met orale anticoagulantia (INR tussen 2,0 en 3,0) gewoonlijk aanbevolen gedurende de eerste drie maanden na de implantatie, gevolgd door een behandeling met acetylsalicylzuur in lage dosis; bij bestaan van geassocieerde risicofactoren (trombo-embolische antecedenten, trombus in de linkervoorkamer, dilatatie van de linkervoorkamer, hartfalen, voorkamerfibrillatie) dient de behandeling met orale anticoagulantia levenslang te worden voortgezet.

Chez les patients porteurs d’une prothèse biologique, un traitement anticoagulant oral (INR entre 2,0 et 3,0) est généralement recommandé pendant les 3 premiers mois suivant l’implantation, suivi ensuite d’un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique; les anticoagulants oraux seront toutefois poursuivis indéfiniment en présence de facteurs de risque associés (antécédents de thrombo-embolie, thrombus dans l’oreillette gauche, dilatation de l’oreillette gauche, insuffisance cardiaque, fibrillation auriculaire).


Voor de meeste biologische prothesen is een anticoagulerende behandeling vereist gedurende 3 maanden (INR 2,5), gevolgd door levenslange behandeling met acetylsalicylzuur.

La plupart des prothèses biologiques nécessitent un traitement anticoagulant de 3 mois (INR de 2,5) suivi d’un traitement à vie par l’acide acétylsalicylique.


Er dient echter opgemerkt dat anderen meer terughoudend zijn, en stellen dat bij patiënten met coronairlijden maar geen andere duidelijke risicofactor, niet systematisch moet worden beslist tot levenslange behandeling met een ACE-inhibitor.

Il faut toutefois remarquer que d’autres sont plus réservés, et estiment que chez les patients atteints d’une affection coronarienne sans autre facteur de risque évident, la décision d’administrer un IECA à vie ne doit pas être prise de manière systématique.


Eens besmetting is opgetreden, blijft het virus levenslang aanwezig in het lichaam, en er bestaat momenteel geen behandeling die leidt tot de klaring van het virus uit het lichaam.

Dès qu’il y eu contamination, le virus persiste dans l’organisme pendant toute la vie, et il n’existe pour le moment aucun traitement permettant d’éliminer le virus de l’organisme.


Bij patiënten met een mechanische prothese dient een anticoagulerende behandeling levenslang te worden gegeven.

Chez les patients porteurs d’une prothèse mécanique, un traitement anticoagulant doit être administré indéfiniment.


w