Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Beginnend
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Initiaal
Initieel
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «behandeling initieel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige




monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament




antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de open behandeling periode van de studie - toen alle patienten risedronaat kregen (tussen maand 12 en maand 36) - werden klinische botbreuken geraporteerd door 65.3% van de patienten die initieel placebo kregen en door 52.9% van de patienten die initieel risedronaat kregen. Al met al ondersteunen deze resultaten het gebruik van natriumrisedronaat bij pediatrische patiënten met osteogenesis imperfecta niet.

Lors de la période en ouvert au cours de laquelle tous les patients reçurent du risédronate (du mois 12 au mois 36), les fractures cliniques furent rapportées par 65.3% des patients initialement randomisés sous placebo et par 52.9% des patients initialement randomisés sous risédronate.les enfants atteints d'ostéogénèse imparfaite.


Tijdens de open behandeling periode van de studie - toen alle patienten risedronaat kregen (tussen maand 12 en maand 36) - werden klinische botbreuken geraporteerd door 65.3% van de patienten die initieel placebo kregen en door 52.9% van de patienten die initieel risedronaat kregen.

Lors de la période en ouvert au cours de laquelle tous les patients reçurent du risédronate (du mois 12 au mois 36), les fractures cliniques furent rapportées par 65.3% des patients initialement randomisés sous placebo et par 52.9% des patients initialement randomisés sous risédronate.


Het aantal vrouwen met een abnormaal uiterlijk van de vulva (35%) of de vagina (40%) of met vaginaal verlies (24%) daalde gedurende 3 maanden behandeling tot minder dan 5% en frequente vaginale branderigheid, die initieel bij 60% van de patiënten aanwezig was, werd na 3 maanden behandeling door minder dan 2% van de vrouwen gemeld.

Le nombre de femmes présentant un aspect anormal de la vulve (35%) ou du vagin (40%) ou souffrant de pertes vaginales (24%) a diminué jusqu’à moins de 5% sur 3 mois de traitement, et les brûlures vaginales fréquentes présentes initialement chez 60% des sujets, n'ont plus été rapportées que par moins de 2% des femmes après 3 trois mois de traitement.


De ontwenningsverschijnselen die kunnen optreden na het bruusk stoppen van de behandeling omvatten: hoofdpijn, spierpijn, angst, spanning, depressie, slapeloosheid, zenuwachtigheid, agitatie, verwarring, prikkelbaarheid, transpiratie, depressieve stemming, duizeligheid, rebound effect, waarbij de symptomen waarvoor de behandeling initieel werd gestart terugkomen op een meer uitgesproken manier.

L’arrêt doit se faire progressivement. Les symptômes de sevrage après interruption brutale comprennent: maux de tête, douleur musculaire, anxiété, tension, dépression, insomnie, nervosité, agitation, confusion, irritabilité, transpiration, humeur dépressive, vertiges et phénomène de rebond, dans lequel les symptômes qui avaient nécessité le traitement réapparaissent de manière accentuée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als patiënten de behandeling niet kunnen verdragen, dient de dosis in stappen van 1 mg/kg verlaagd te worden (of in stappen van 50 mg indien initieel de maximale orale dosis van 350 mg werd gebruikt).

Si les patients ne tolèrent pas le traitement, réduire la posologie par paliers de 1 mg/kg (ou par paliers de 50 mg si la dose orale maximale de 350 mg était utilisée initialement).


Risico van arteriële hypotensie en/of nierinsufficiëntie (bij hartinsufficiëntie, water en elektrolietdepletie, enz.): Sterke stimulatie van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem werd waargenomen, vooral bij sterke water- en elektrolietdepletie (streng natriumarm dieet of langdurige behandeling met diuretica), bij patiënten van wie de bloeddruk initieel laag was, bij nierslagaderstenose, congestief hartfalen of cirrose met oedeem en ascites.

Risque d’hypotension artérielle et/ou d’insuffisance rénale (en cas d’insuffisance cardiaque, de déplétion en eau et en électrolytes, etc.) : Une intense stimulation du système rénine-angiotensine-aldostérone a été observée, en particulier lors d'une forte déplétion en eau et en électrolytes (régime sans sodium strict ou traitement diurétique prolongé), chez des patients dont la tension artérielle était basse au départ, dans des cas de sténose des artères rénales ou d’insuffisance cardiaque congestive ou encore de cirrhose accompagnée d’œdèmes et d'une ascite.


Indien binnen het uur na aanvang van de behandeling met een injectie een bloeddrukdaling hoger dan 25% van het initieel niveau optreedt, zal de dosis aangepast worden; inderdaad, een te abrupte daling van de bloeddruk kan een myocardischemie, cerebrale of renale ischemie veroorzaken.

La dose sera adaptée de manière à ce que la baisse de la pression artérielle ne dépasse pas 25% du niveau initial dans l’heure suivant l’institution du traitement injectable ; en effet, une chute trop abrupte de pression peut entraîner une ischémie myocardique, cérébrale ou rénale.


aangezien 85% van de OMA’s spontaan geneest binnen de 48 uur, kan initieel een symptomatische behandeling worden voorgesteld en worden er slechts antibiotica voorgeschreven wanneer de patiënt de symptomen na deze termijn nog steeds vertoont;

étant donné la résolution spontanée en 48 heures de 85% des OMA, un traitement symptomatique peut être initialement proposé, les antibiotiques n'étant prescrits qu'en cas de persistance de la symptomatologie au-delà de ce délai;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling initieel' ->

Date index: 2023-11-11
w