Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling en nazorg van hun kind " (Nederlands → Frans) :

U weet dat de ouders van brandwondenslachtoffertjes dikwijls zeer ernstige financiële problemen hebben, doordat de kosten van de dure behandeling en nazorg van hun kind zo hoog oplopen.

Vous savez que les parents des victimes de brûlures graves sont souvent confrontés à d'énormes problèmes financiers, dus aux frais élevés du traitement et des soins ultérieurs indispensables aux grands brûlés.


De voorschrijver en apotheker dienen de ouder of verzorger in te lichten over de dosering voor hun kind en dat een variabel aantal tabletten (afhankelijk van het lichaamsgewicht van het kind) nodig is voor de volledige behandeling.

Le prescripteur et le pharmacien doivent informer le parent ou le soignant de la posologie destinée à l’enfant et qu’un nombre variable de comprimés (en fonction du poids de l’enfant) est requis pour un traitement complet.


Baby's en kinderen Hier kunnen ouders terecht met vragen, ervaringen, tips, .over een osteopathische behandeling bij hun kind

Bébés et enfants Les parents peuvent rejoindre ce forum pour des questions, expériences, conseils, etc. concernant un traitement ostéopathique pour leur enfant


De volgende informatie wordt aldus gevraagd: informatie over de gezinssituatie van het kind (ouders nog steeds samen, gescheiden ouders, type opvangregeling, alleenstaande vader of moeder, nieuw samengesteld gezin of niet), een aantal relevante kenmerken inzake gezondheid van het kind (medische en chirurgische antecedenten, type vrijetijdsbesteding, socio-economische positie van het gezin, gezondheid van de ouders, land van herkomst), de gezondheidstoestand van de vader, moeder, broer(s) en/of zus(sen) (om een idee te krijgen van de leefomgeving van het kind) alsook het geboortejaar van de ouders en hun opleidingsniveau en diploma's (dez ...[+++]

Sont ainsi souhaitées les informations relatives à la situation familiale de l’enfant (parents ensemble, séparés, type de garde, mère ou père seul, famille recomposée ou non), certaines caractéristiques pertinentes en matière de santé de l’enfant (antécédents médicaux et chirurgicaux, type de loisirs, niveau socio-économique de la famille, santé des parents, pays d’origine), l’état de santé des père, mère, frère(s) et/ou sœur(s) de l’élève (ceci permettra d’avoir des informations sur la situation environnementale de


Deze structuur is enerzijds bedoeld om patiënten te informeren (risico op transmissie, behandeling vereist voor de moeder, risico op behandeling voor het kind enz.), maar ook om hun gezondheidstoestand te evalueren, en om na te gaan of ze de kennis en vaardigheden hebben om een kind op de wereld te zetten.

Cette structure sert d’une part à informer les patients (risques de transmission, nécessité d’un traitement pour la mère, risque du traitement pour l’enfant) mais aussi à évaluer leur état de santé, leurs connaissances et leurs capacités à accueillir un enfant.


Mannelijke patiënten die van plan zijn een kind te verwekken, dienen met hun arts te overleggen over dit voornemen of de behandeling.

Les patients de sexe masculin envisageant de concevoir un enfant devront s'adresser à leur médecin afin d'être conseillés en terme de planification de la conception ou du traitement.


De duur van de combinatiebehandeling bij kinderen varieert van 6 tot 12 maanden, afhankelijk van het type virus waarmee uw kind geïnfecteerd is en hun reactie op de behandeling.

La durée du traitement en association chez les enfants varie de 6 à 12 mois en fonction du type de virus infectant votre enfant et de sa réponse au traitement.


Naarmate de maanden vorderen, ervaren sommige koppels in behandeling seks meer en meer als een manier om een kind te krijgen en niet meer als een spontane en wederzijdse uitdrukking van hun verlangens.

Pour certains couples en traitement, le rapport sexuel devient, au fur et à mesure des mois qui passent, un moyen de faire un enfant et non plus l’expression d’un désir spontané et réciproque.


K.B. van 28 januari 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van de opleiding en het opvolgen van de rechthebbenden die thuis parenterale voeding toegediend krijgen en de opleiding van hun familie of voor het ten laste nemen van de kosten van de behandeling van kinderen met een ernstige afkeer van orale voeding die gepaard g ...[+++]

A.R. du 28 janvier 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 3°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour la prise en charge des coûts de la formation et du suivi des bénéficiaires sous alimentation parentérale à domicile et la formation de leur famille, ou pour la prise en charge des coûts du traitement des enfants avec une aversion grave de l’alimentation orale qui accompagne ou qui fait suite à une période durant laquelle cet enfant a été soumis à une alimentati ...[+++]


Mannelijke patiënten die van plan zijn een kind te verwekken, dienen met hun arts te overleggen over dit voornemen of de behandeling.

Les patients de sexe masculin envisageant de concevoir un enfant devront s'adresser à leur médecin afin d'être conseillés en terme de planification de la conception ou du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling en nazorg van hun kind' ->

Date index: 2022-04-16
w