Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling en moeten mogelijke contra-indicaties » (Néerlandais → Français) :

Gynaecologie Voorafgaand aan de behandeling moet worden beoordeeld of de oorzaak van de onvruchtbaarheid geschikt is voor deze behandeling en moeten mogelijke contra-indicaties voor een zwangerschap worden bekeken.

Gynécologie Avant l’instauration du traitement, il faut évaluer correctement la cause de l’infertilité et les contreindications généralement reconnues à une grossesse.


Voor de therapie moet de infertiliteit van de partners eenduidig vastgesteld zijn en moeten mogelijke contra-indicaties voor zwangerschap zijn uitgesloten.

Avant d’entreprendre le traitement, un bilan de la stérilité du couple est nécessaire ainsi que la recherche d’éventuelles contre-indications à une grossesse.


Het is misschien aangewezen, bij mensen in een risicogebied met een mogelijke contra-indicatie, te bespreken welke houding moet aangenomen worden bij een nucleair ongeval.

Il pourrait être utile de discuter avec les personnes vivant dans une zone à risque et chez lesquelles la prise d’iode pourrait être contre-indiquée, de l’attitude à adopter en cas d’accident nucléaire.


Voor de keuze zal men zich laten richten door de mogelijke contra-indicaties en zal men bijvoorbeeld bij een diabetespatiënt rekening houden met de mogelijkheid van ontregeling van het glucosemetabolisme.

Le choix se fera en fonction des contre-indications éventuelles et en tenant compte, p. ex. chez les patients diabétiques, de la possibilité de perturbation du métabolisme glucidique.


Bij ouderen moeten alle contra-indicaties strikt worden gerespecteerd.

Un strict respect de toutes les contre-indications est impératif chez les sujets âgés.


Afhankelijk van de therapeutische alternatieven moeten volgende contra-indicaties worden beschouwd als relatief of absoluut.

En fonction des alternatives thérapeutiques, les contre-indications ci-dessous doivent être considérées comme relatives ou absolues.


Dit geneesmiddel mag niet toegediend worden bij kinderen jonger dan 12 jaar behalve wanneer zijn gebruik beperkt is tot zeldzame specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater of psychiater) (zie rubriek ‘Contra-indicaties’). STILAZE mag niet worden gegeven voor de behandeling van slapeloosheid bij patiënten tussen 12 en 18 jaar zonder een zorgvuldige evaluatie van de noodzaak daartoe; de duur van de behandeling moet zo kort m ...[+++]

Ce médicament ne peut pas être administré chez les enfants de moins de 12 ans, sauf lorsque son utilisation est limitée à de rares indications spécifiques, sur la décision et sous la supervision d’un spécialiste (neuropédiatre ou psychiatre) (voir rubrique ‘Contre-indications’).


Deze verschuiving van contra-indicatie naar mogelijke indicatie toont ook dat theoretische modellen en veronderstellingen steeds moeten getoetst worden in klinische studies.

Ce passage d’une contre-indication à une indication potentielle montre aussi que les modèles théoriques et les suppositions doivent toujours être évalués dans des études cliniques.


4.3 Contra-indicaties Systemische schimmelinfecties Overgevoeligheid voor methylprednisolonnatriumsuccinaat of voor één van de hulpstoffen RELATIEVE CONTRA-INDICATIES Bijzondere risicogroepen: Patiënten die tot de volgende risicogroepen behoren dienen onder streng medisch toezicht en gedurende een zo kort mogelijke periode behandeld te worden (zie eveneens rubrieken Bijzondere voorzorgen en Bijwerkingen): kinderen, diabetici, hypertensieve patiënten, p ...[+++]

4.3 Contre-indications Mycoses systémiques Hypersensibilité au succinate sodique de méthylprednisolone ou à l’un des excipients. CONTRE-INDICATIONS RELATIVES Groupes à risque particuliers : Les patients qui appartiennent aux groupes à risque suivants doivent être traités sous surveillance médicale rigoureuse et pendant une période aussi courte que possible (voir également les rubriques Précautions particulières et Effets indésirables): les enfants, les diabétiques, les patients hypertendus, et ceux qui présentent des antécédents psychiatriques, certains états infectieux tels que la tuberculose ou certaines affections virales telles que l'herpès et le zona av ...[+++]


Behalve in gevallen van contra-indicatie dient bij het opstarten van de behandeling met AGGRASTAT het geneesmiddel gelijktijdig toegediend te worden met ongefractioneerde heparine (gewoonlijk via een intraveneuze bolus van 5000 Eenheden (E), gevolgd door ongeveer 1000 E per uur: deze is getitreerd op basis van de geactiveerde partiële tromboplastinetijd (APTT) die ongeveer het dubbel van de normale waarde zou moeten bedragen). Gelijkti ...[+++]

Excepté dans le cas d’une contre-indication, AGGRASTAT sera administré concomitamment avec de l’héparine non-fractionnée (en règle générale en bolus intraveineux de 5000 Unités (U) donné au moment du début du traitement par AGGRASTAT, qui sera suivi par approximativement 1000 (U) par heure dont le titre sera établi sur base du temps partiel de la thromboplastine activé (APTT) qui devrait être d’environ le double de la valeur normale) ainsi qu’avec un traitement antiplaquettaire oral, qui pourra être mais ne devra pas être limité à l’a ...[+++]


w