Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling dient colitofalk granulaat regelmatig " (Nederlands → Frans) :

Zowel bij de behandeling van acute ontstekingsverschijnselen als tijdens een langdurige behandeling dient Colitofalk granulaat regelmatig en consequent te worden gebruikt om het gewenste therapeutische effect te bereiken.

Tant le traitement des épisodes inflammatoires aigus que celui à long terme doivent être suivis avec régularité et constance afin d'obtenir l'effet thérapeutique désiré.


Om volop baat te hebben bij het gebruik van dit geneesmiddel, moet u Colitofalk granulaat regelmatig en consequent gebruiken, zowel tijdens de acute periode van de ontsteking als voor de langdurige behandeling, zoals het u wordt voorgeschreven.

Pour tirer le maximum d’avantages de Colitofalk granulés, utilisez ce médicament régulièrement et de façon constante, aussi bien lors d’un épisode aigu d’inflammation qu’au cours d’un traitement prolongé, conformément à ce qui vous a été ordonné.


Bij patiënten met fenylketonurie dient men er rekening mee te houden dat Colitofalk granulaat aspartaam als zoetstof bevat, overeenkomend met 0,56 mg (Colitofalk 500 mg granulaat), 1,12 mg (Colitofalk 1000 mg granulaat), 1,68 mg (Colitofalk 1,5 g granulaat) en 3,36 mg (Colitofalk 3 g granulaat) fenylalanine.

Chez les patients atteints de phénylcétonurie, il faut tenir compte du fait que Colitofalk granulés contiennent l'édulcorant aspartame, équivalant à 0,56 mg (Colitofalk 500 mg granulés), 1,12 mg (Colitofalk 1000 mg granulés), 1,68 mg (Colitofalk 1,5 g granulés) et 3,36 mg (Colitofalk 3 g granulés) de phénylalanine.


Colitofalk granulaat dient alleen te worden gebruikt tijdens zwangerschap als het mogelijke voordeel opweegt tegen de mogelijke risico’s.

Colitofalk granulés ne doit être administré pendant la grossesse que si le bénéfice potentiel l'emporte sur le risque éventuel.


Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van uveitis Aangezien Neoral-Sandimmun nierfunctiestoornissen kan veroorzaken, dient de nierfunctie regelmatig gecontroleerd te worden en de posologie dient met 25 tot 50 % te worden verminderd als de creatininemie bij minstens twee opeenvolgende metingen de beginwaarde (die wordt gemeten vóór het instellen van de behandeling) met meer dan 30 % overschrijdt, zelfs al blijft de creatininemie binnen normale grenzen.

Précautions additionnelles concernant le traitement de l'uvéite Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il est nécessaire de contrôler régulièrement la fonction rénale et de réduire la posologie de 25 à 50 % lorsque la créatininémie dépasse de plus de 30 % la valeur de départ (obtenue avant l'instauration du traitement) lors d'au moins 2 mesures successives, même si elle reste dans les limites de la normale.


Patiënten moeten voldoende gehydrateerd worden en zowel na de start van de concomitante behandeling en periodiek daarna, dient de nierfunctie regelmatig gecontroleerd te worden. Dat is vooral het geval bij diuretica en ACEremmers, vanwege het verhoogde risico op nefrotoxiciteit.

Les patients doivent être correctement hydratés et il y a lieu d’envisager un monitoring de la fonction rénale après l’instauration du traitement concomitant et régulièrement par la suite, en particulier pour les diurétiques et les IEC, en raison du risque accru de néphrotoxicité.


Patiënten moeten voldoende gehydrateerd worden en zowel na de start van de concomitante behandeling en periodiek daarna, dient de nierfunctie regelmatig gecontroleerd te worden.

Les patients doivent être suffisamment hydratés et leur fonction rénale doit être contrôlée aussi bien après l’instauration du traitement concomitant que périodiquement par la suite.


Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet (zie rubriek 4.4).

Le bénéfice d’un traitement par Zavesca pour les manifestations neurologiques chez les patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite de la thérapie doit être ré-évaluée après au moins un an de traitement par Zavesca (cf. rubrique 4.4).


Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet.

Le bénéfice d’un traitement par Zavesca dans les manifestations neurologiques des patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite du traitement doit être ré-évaluée après au moins 1 an de traitement par Zavesca.


De tolerantie voor en de dosering van memantine dient op regelmatige basis opnieuw te worden beoordeeld, bij voorkeur binnen drie maanden na de start van de behandeling.

La tolérance et la posologie de la mémantine doivent être réévaluées à intervalles réguliers, de préférence dans les 3 mois suivant le début du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling dient colitofalk granulaat regelmatig' ->

Date index: 2022-06-10
w