Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeld worden met recombinant coagulatie factor " (Nederlands → Frans) :

Patiënten die behandeld worden met recombinant coagulatie factor VIII dienen zorgvuldig gecontroleerd te worden op ontwikkeling van remmers door middel van geschikte klinische observaties en laboratorium testen (zie rubriek 4.8).

L'apparition d'un inhibiteur chez les patients traités par un facteur VIII de coagulation


BeneFIX is een injecteerbaar stollings- (coagulatie-)factor-IX-product dat is geproduceerd door recombinant DNA-technologie.

BeneFIX est un produit injectable; il s’agit d’un facteur IX de la coagulation qui est produit par la technologie de l’ADN recombinant.


Neutraliserende antilichamen Activiteitsneutraliserende antilichamen (remmers) worden soms aangetroffen bij eerder behandelde patiënten (Previously Treated Patients, PTP’s) die werden behandeld met producten die factor IX bevatten. Aangezien één PTP die is behandeld met BeneFIX een klinisch relevante remmer met een lage respons heeft ontwikkeld gedurende klinische studies en aangezien de ervaring met de antigeniciteit van ...[+++]

Anticorps neutralisants L'apparition d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) est rare chez les patients préalablement traités (PTPs) par des préparations de facteur IX. Néanmoins, l’apparition d’inhibiteurs dirigés contre le facteur IX doit être étroitement surveillée chez les patients traités par BeneFIX. En effet, au cours des essais cliniques, un PTP traité par BeneFIX a développé un inhibiteur cliniquement significatif de faible titre, et compte-tenu que l'expérience de l'antigénicité du facteur IX recombinant est encore limitée, ...[+++]


een nieuwe waarschuwing voor recombinant factor VIII-middelen aangaande het mogelijk opnieuw ontwikkelen van remmers na het overstappen van het ene recombinant factor VIII-middel op een ander, bij patiënten die eerder gedurende meer dan honderd dagen behandeld zijn en daarbij remmers ontwikkeld hebben (classificatie);

un nouvel avertissement pour le facteur recombinant VIII concernant la possibilité de récurrence des inhibiteurs après transition d'un facteur recombinant VIII à un autre, chez des patients précédemment traités, avec plus de 100 jours d'exposition, présentant des antécédents de développement d'inhibiteur (étiquetage de classe);


Braken Ontwikkeling van remmers bij patiënten die nooit eerder behandeld zijn met factor VIII producten. Bepaalde bloedonderzoeken tonen een verhoogde concentratie antilichamen tegen cellen uit eierstokken van Chinese hamsters (cellen die gebruikt zijn om het eiwit recombinant factor VIII in ReFacto AF te produceren) en tegen factor VIII. Echte ...[+++]

Développement d’un inhibiteur chez les patients non préalablement traités par un facteur VIIICertains tests sanguins peuvent montrer la présence de protéines (anticorps) produites contre l'ovaire de hamster chinois (les cellules de l'ovaire de hamster chinois sont utilisées pour produire la protéine recombinante du facteur VIII contenue dans ReFacto AF) ainsi que contre le facteur VIII. Cependant, ces protéines (anticorps) produites contre l'ovaire de hamster chinois ne sont pas connues pour produire un effet clinique ou entraîner de ...[+++]


Bij patiënten die eerder behandeld zijn gedurende meer dan 100 dagen en daarbij remmers ontwikkeld hebben, zijn, na het overstappen van het ene recombinant factor VIII-middel op een andere, gevallen van opnieuw ontwikkelen van remmers (in lage titer) waargenomen.

Des cas de réapparition d'inhibiteurs (faible titre) ont été observés après changement d'un facteur VIII recombinant par un autre chez des patients préalablement traités présentant plus de 100 jours d'exposition et des antécédents d'inhibiteurs.


Er zijn gevallen waargenomen van recidiverende remmers (lage titers) na het overschakelen van het ene recombinant factor VIII-product naar het andere bij eerder behandelde patiënten met meer dan 100 blootstellingsdagen en een voorgeschiedenis van remmerontwikkeling.

Des cas de récurrence d'inhibiteurs (faible titre) ont été observés après le remplacement d'un facteur recombinant VIII par un autre chez des patients précédemment traités pendant plus de 100 jours d'exposition, ayant des antécédents d’inhibiteurs.


Bij eerder behandelde patiënten (PTP’s) met meer dan 100 dagen van behandeling en een voorgeschiedenis van vorming van een remmer zijn gevallen van terugkomende remmers (lage titer) waargenomen nadat overgeschakeld is op een ander recombinant factor VIII-product.

Des cas de réapparition d’inhibiteurs (faible titre) ont été observés après le changement d’un facteur VIII recombinant pour un autre chez des patients préalablement traités (PTPs) ayant plus de 100 jours d’exposition et qui avaient un historique de développement d’inhibiteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeld worden met recombinant coagulatie factor' ->

Date index: 2023-01-15
w