Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeld worden hun zuigeling geen borstvoeding » (Néerlandais → Français) :

Daar het werkzame bestanddeel overgaat in de moedermelk, is gebruik van Anafranil tijdens de lactatieperiode tegenaangewezen, of mogen moeders die met Anafranil behandeld worden, hun zuigeling geen borstvoeding geven.

Allaitement Etant donné que la substance active s’élimine dans le lait maternel, l'utilisation d'Anafranil est contreindiquée pendant la période d’allaitement, ou les mères traitées par Anafranil ne peuvent pas allaiter leur bébé.


Het wordt aangeraden dat hiv-geïnfecteerde moeders hun zuigelingen geen borstvoeding geven om postnatale transmissie van hiv te vermijden, en dat de moeders borstvoeding zouden moeten stopzetten als ze nevirapine krijgen.

Il est recommandé aux mères infectées par le VIH de ne pas allaiter leur nourrisson, afin d'éviter tout risque de transmission postnatale du VIH ; il est également recommandé aux mères d’interrompre l'allaitement en cas d'instauration d'un traitement par la névirapine.


Moeders die Aredia toegediend krijgen, mogen hun kinderen geen borstvoeding geven.

Les mères traitées par l’Arédia ne devraient pas allaiter.


Daarom mogen moeders die Aredia toegediend krijgen, hun kinderen geen borstvoeding geven.

Par conséquent, les mères traitées par l’Arédia ne devraient pas allaiter.


Gezien de kans op ernstige bijwerkingen mogen vrouwen die Atorasatinnemen, hun zuigelingen geen borstvoeding geven (zie rubriek 4.3).

En raison de la possibilité d’effets indésirables graves, les femmes prenant Atorvastatin Sandozne doivent pas allaiter (voir rubrique 4.3).


Gezien de kans op ernstige bijwerkingen mogen vrouwen die Atorasat innemen, hun zuigelingen geen borstvoeding geven (zie rubriek 4.3).

En raison de la possibilité d’effets indésirables graves, les femmes traitées par Atorasat ne doivent pas allaiter (voir rubrique 4.3).


Daar veel geneesmiddelen worden uitgescheiden in moedermelk en in verband met de mogelijkheid van ernstige bijwerkingen, mogen vrouwen die simvastatine innemen hun baby geen borstvoeding geven (zie rubriek 4.3).

Du fait que beaucoup de médicaments sont excrétés dans le lait humain et du fait des risques de réactions d’effets indésirables graves, les femmes sous simvastatine ne doivent pas allaiter leur nourrisson (cf. rubrique 4.3).


Borstvoeding 6-mercaptopurine is aangetoond in het colostrum en de moedermelk van vrouwen die werden behandeld met azathioprine en daarom dienen vrouwen die met Xaluprine worden behandeld, geen borstvoeding te geven.

Allaitement La 6–mercaptopurine a été identifiée dans le colostrum et dans le lait maternel de femmes sous traitement par l’azathioprine; les femmes sous Xaluprine ne doivent donc pas allaiter.


Daarom moeten moeders die nitisinone gebruiken geen borstvoeding geven omdat een risico voor de zuigeling niet kan worden uitgesloten (zie rubriek 4.3 en 5.3).

En conséquence, la femme sous traitement par la nitisinone ne doit pas allaiter puisqu’un risque pour le nourrisson ne peut être écarté (se référer aux rubriques 4.3 et 5.3).


Echter, aangezien de effecten van een blootstelling aan een lage dosis imatinib van een zuigeling onbekend zijn, dienen vrouwen die imatinib innemen geen borstvoeding te geven.

Cependant, les effets d’une exposition de faible dose chez le nourrisson n’étant pas connus, les femmes traitées par l’imatinib ne doivent pas allaiter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeld worden hun zuigeling geen borstvoeding' ->

Date index: 2021-02-13
w